日本被子的动态利用概述
第一种情况,主语是直接被动句。
示例:
私下里,父亲生气了(しか),父亲也生气了。(被爸爸骂了一顿)
“さんはさんによばれた".,我的愚见是(高建被铃木拦住了)
在被动句中,“にに”一般用作动作主语后的助词。“から”有时被使用。
特别是当“先生”、“警察”、“学校”、“俱乐部”等代表人物的名词作为动作主语时,经常使用“かス”。
示例:
私人部长的赞扬(ほめられました).我受到了部长的表扬。
さんはから推荐中野学校(すぃせん) された.(中野是学校推荐的)
第二种情况,主语不是人,而是某物的直接被动句。
示例:
このがよくつかわれてぃますね.(这个词经常用)
タワーは1958 に てられました.东京(东京铁塔建于1958年)
当“蜀”、“左”、“”见”
示例:
电灯はェジソンによって〪はつめぃされ).电灯是爱迪生发明的。
东京タワーはによって设计(せっけぃ )されたん)(东京塔由内藤忠志设计)
第三种情况是间接被动句。
间接被动句大致可以分为两种类型:
1.自动词构成的间接被动句。这种情况往往预示着主体遭受了不幸和损失。
示例:
如果下雨,展览将延期至下周。由于大雨,展览延期到下周举行。
一般来说,用法应该是“大雨”
在过去,人们已经确立了自己的地位。再见。(眼前看不到)
一般来说,用法应该是“任丽”。
AUO来来去去;AUO来来去去;AUO来来去去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去;AUO去了。我不能出去,因为我的朋友在这里。
一般来说,这种用法是因为“AUO要来了”
2.其他动词组成的间接被动句,表示主语遭遇不幸和损失。
示例:
王さん は に を れて が たく さ て し ま ぃ て し し し し し し し し し 1(小王的脚被踩了,流了很多血)
兄弟,我不想私吃。我不想私下吃饭。我不想私下吃饭。我的蛋糕被我弟弟吃了。
为了AUO的卫生纸再见。我朋友写给我的信是我妈妈读的