求catti备考书推荐

通过CATTI二、三级翻译(二、三招)者推荐的翻译书籍和参考资料如下:

1.词典:陆谷孙英汉词典。

武广华汉英词典

朗文汉英高级词典+外研社

2.语法:《张道真实用英语语法》,语法新思维,

3.词汇书:如鱼得水,GRE词汇,英语翻译常用词,华研八大词汇,刘一10000。

4.《高寨》外文期刊双语精读中的Joy信息主要是练习题,积累翻译中的演绎细节。汉英翻译选自政府工作报告、白皮书和公司简介、政府工作报告、白皮书和十九大报告。。

5.英汉翻译:官方指定教材

6.推荐翻译理论书籍:张培基《英汉翻译教程》、王恩勉《大学英汉翻译教程》、庄一川《简明英汉翻译教程》、叶一男《英汉翻译高级理论与实践》、李昌栓《非文学翻译理论与实践》、冯清华《实用翻译教程》和《中式英语》。

关于CATTI二、三级翻译的备考资料(三招):

1.官方指定的二级和三级翻译教材——海上战术

2.张道真实用英语语法-巩固语法

3.冯清华实用翻译教程——了解一些翻译技巧

5.“刘一10000”——增加词汇量。

6.汉英双语版政府工作报告——帮助改进汉英翻译

7.高寨翻译了Joy的信息——打基础+抓细节+提高。

综合VS实践

综合:综合全是选择题,以及基本功、单词、语法等的理解和运用。可以考察,三套真题可以练习。

实践:成败在于实践。这方面要多下功夫积累生词,实时地道的表达(多看外刊),考虑段落,句子,小词,总结出自己的翻译方法。