英语口译考试有什么要求?
一、听力能力和水平
提高听力是其他基本技能发展的关键,也是英语综合交际能力的基础。
要求学生达到四个理解,两个听力和翻译。
1,理解一般说话人的
2.理解交际英语会话;
3.理解一般讲座;
4.了解一般的广播或电视短篇故事;
5.理解并听懂英语短句,并翻译成中文;
6.了解和理解英文片段,翻译成中文。
二、翻译能力和水平
翻译人员不仅英语水平高,而且汉语功底深厚。否则会造成理解上的混乱,措词上的困难。
翻译应该知识渊博,涉猎广泛。这样翻译才能得心应手,毫不费力。
翻译是一项写作的工作,这是一个微小的差异,但千里之外。写的时候要谨慎,不要马虎。
第三,口语能力和水平
1,具备口语交际能力。
2.英语口语良好,能从事一般生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译。
以及外事接待和外贸商务谈判。
第四,口译的能力和水平
1,具备基本口译技能,可从事一般生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译、外事接待、外贸商务谈判等工作。
2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”能力以及对基本口译技能的掌握。考生应能准确传达原意,语音语调正确,表达流畅流畅,句法规范,语气恰当,用词得当。
3.候选人应该有翻译简短演讲的能力。
4.考生要有良好的听力和翻译能力。即逐句听预先录制好的原文,然后逐句准确流利地将原文内容从源语言翻译成目标语言。
扩展数据:
“中国翻译资格认证考试-catti”旨在适应社会主义市场经济和中国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译人才的水平和能力。
更好地服务于我国对外开放和国际交流合作,按照建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、最权威的翻译职业资格(水平)认证;是对口译或笔译参与者双语翻译能力和水平的认可。
报名时间:每年6月20-26日65438+2月19 -30。
网上报名时间:每年5、6月份网上查询;一般来说,6月20日到26日,2月20日到26日(含周末)。(上海地区考试网上报名)
该考试分为两个阶段:
第一阶段综合笔试分为六个部分。
1:听力;
2.读书(1);
3.翻译(英汉翻译);
4.听力和翻译;
5:阅读(二);
6.翻译(汉译英)。
每部分考试时间为30分钟,总考试时间为180分钟,第三部分后有10分钟的休息时间。每部分分值为50分,六部分总分300分,合格分为180分。只有通过第一阶段考试的学生才能参加第二阶段的口语考试。
口试的第二阶段分为两部分:
英语口语和口译。考试时间约25分钟。口语部分要求考生就指定题目进行五分钟左右的命题演讲。考生拿到口试题目后有五分钟左右的准备时间。口译分为英汉互译和汉英互译。每一部分都需要翻译两段不同主题的文字。考生只有通过笔试和口试,才能获得《上海市高级英语口译员资格证》。
百度百科-高级解读
百度百科-解读