皮什么杨秋?
皮日阳秋。
“皮日阳秋”是汉语中的一个成语,出自《晋书·楚辞》。原为“里皮春秋”,为避讳简文帝母亲郑后(名阿春)而改为“里皮杨秋”。这个成语的意思是肚子里的《春秋》,指的是藏在心里的话,形容不是表面上说出来,而是心里表扬或批评的话。它的结构是正式的,在句子中可以作定语和状语,在书面语中也可以使用。
成语出处:
《楚谨传》:“难得素雅,与京兆杜甫齐名,居中兴之首。谯国桓伊见之,曰:‘野季皮里有春秋。’话外不容置疑,但里面有褒有贬。在这个典故中,《春秋》被改为《春秋》是因为金的母亲姓郑,后来演变成一个成语。
成语寓意:
皮日阳秋是直接从春秋笔法发展而来的传统表现手法,意思是表面上没有什么隐藏的东西,但里面隐藏着赞扬和批评。由于中国人追求含蓄内蕴的审美感受,形成了中国文论的传统审美要求。
皮日扬秋作为这种传统表达方式的代表,如果在文章中运用得当,可以使文章显得简洁、委婉、耐人寻味。“皮日阳秋”的应用必然表现出某种迁就,即倾向。作者的倾向必须通过隐晦来表达,即倾向要包含在客观叙事中。
成语的用法:
书面用法“Piriyangqiu”形容你口头上不做任何评价,心里却在称赞或批评。这个成语用在书面语中,在句子中可以做定语和状语。用一个例子,南朝(宋代)刘义庆写的《世说新语·鉴赏名篇》:“桓茂论曰:‘楚姬野里皮杨秋。“据说也是割的。宋代胡继宗《故事集》卷十二《物之比附》:‘褒贬在胸,曰‘秋在皮’。"