赵岩杯翻译比赛的含金量
说实话,不高。换句话说,大学圈的翻译大赛只是小打小闹。
我也参加过,4篇,手抄,挺费时间的,也不太了解那里的审查机制。几个答案给我敲响了警钟,临近期末我可能要投入更多的精力复习课程了。
但是,从另一个角度来说,多多少少是锻炼。对于参加韩的英语世界杯来说,这也算是一次代练,打好基础。新手小白想要得奖,只能拿着这些高校的竞赛地图玩了。
再来说说科普。个人认为翻译大赛的含金量取决于评委的权威性,比赛的“历史”和口碑,主办方,胜率以及是否收取报名费。
答辩人参加了山东省翻译协会组织的MTPE比赛,报名费79,最终获得三等奖。奖金和证书都很好。今年的翻译杯有幸获奖,免报名费,还有证书奖品。这位评委真是整个翻译圈的学术大牛。
全国电子杯科技翻译大赛免报名费,胜率不到1%。
面向全国的辽宁翻译大赛,报名费30元。个人估计参赛选手至少有四五千人。30%优秀奖,算不算钱?每个人心中都有一杆秤。
再补充一点,最著名的韩翻译大赛也需要30元报名费,包括许渊冲和杯,所以收报名费也是相当普遍的。毕竟复习过程确实需要大量的人力物力。
建议题主根据个人情况量力而行。毕竟他也是英赛一姐。赛氪是无辜的。他个人还是觉得如果对自己挺有信心的话,多奖总比没奖好。