谁能给两篇雅思口语范文?一个是描述一本书,另一个是描述一封信。

乔纳森·亚德里

在评论家评选的年度最佳书籍中,奴隶制和民权占据了突出位置。

乔纳森·亚德里

2006年12月3日星期日;第BW02页

三部非小说类作品被列入我个人的年度最佳书籍名单,还有一部小说类作品,最初引起我的注意是因为我一生都在关注美国的种族关系,尤其是南方历史。对于这些事情,我并不自诩为美德或道德纯洁,但自从我还是个9岁的男孩,随家人从弗吉尼亚东北部搬到南部以来,它们一直是我脑海中最重要的问题。看到黑人囚犯在路边戴着镣铐干活让我感到不安,被比我母亲年长的黑人妇女侍候的经历也让我感到不安。

那是在1948年的夏天,当时南方正准备迎接重大的、对许多人来说是创伤性的变革。隔离和压迫制度似乎就像法院门前邦联士兵的强制性雕像一样不可改变。黑人生活在白人所谓的“他们的地方”,而白人认为他们在那里既快乐又不感兴趣。

杰弗逊·戴维斯的妻子瓦里娜·豪厄尔·戴维斯认为内战对南部联盟来说是不可战胜的。

杰弗逊·戴维斯的妻子瓦里娜·豪厄尔·戴维斯认为内战对南部联盟来说是不可战胜的。(新闻通讯)

假日特刊

* 2006年最佳图书:阅读《图书世界》推荐的年度最佳图书,以及节日礼品图书创意。

保存& amp分享文章这是什么?

数字磁带处理程序

谷歌

del.icio.us

雅虎!

Reddit

脸谱网

接下来的25年证明了这些假设是多么的错误。年轻学者杰森·索科尔(Jason Sokol)的《我的一切:民权时代的南方白人》( re Goes My Everything:White southerns in The Age of Civil Rights,1945-1975)是南方白人如何应对民权运动的主题。索科尔在第一手资料中做了详尽的研究,并表明在这个社会、政治和文化剧变的时代概括南方白人是多么困难。他对那些对黑人抗议做出激烈、喧闹甚至暴力反应的人给予了应有的关注,但他也展示了一些白人是如何被这些麻烦制造者弄得尴尬并寻求其他方式来应对变化的。索科尔从未忽视民权运动无可争议的正义性和必要性,他设法理解那些被边缘化却发现自己的生活被不可逆转地改变的人。

南方人对他们中间被征服的黑人的复杂感情的历史与奴隶制和种族隔离的历史一样长。琼·e·卡辛在《邦联第一夫人:瓦里娜·戴维斯的内战》一书中揭示了这一点的新证据。她的标题有些误导,因为这本杰斐逊·戴维斯妻子的传记涵盖了远不止四年的战争,但它强调了瓦里娜·豪厄尔·戴维斯参与了内部和外部斗争的观点。她似乎只是偶尔半心半意地质疑奴隶制,但她认为脱离联邦是愚蠢的,这场战争对邦联来说是不可战胜的。她坚定不移地支持她的丈夫,这是当时人们对妻子的期望,但她经常与他意见相左,而且显然不怕告诉他。

对北方人来说,瓦里娜·戴维斯是嘲笑和蔑视的对象,但当谈到种族时,北方没有什么值得骄傲的。新英格兰的许多巨大财富都在不同程度上建立在奴隶贸易的基础上。在《总统之子:布朗兄弟、奴隶贸易和美国革命》一书中,查尔斯·拉普雷讲述了罗德岛最显赫家族的故事。尽管他说,相对来说,布朗家族的巨额财富中很少一部分来自贩卖奴隶,但他毫不怀疑,约翰·布朗相信“通往财富的真正道路是通过非洲”,而对奴隶制的分歧使他和他的兄弟摩西分道扬镳。纽波特不仅仅是普罗维登斯,更是一个奴隶贸易城市,但拉普雷这本优秀著作的一个基本观点是,新英格兰声称在道德上优于南方是建立在不稳固的基础上的。

爱德华·p·琼斯(Edward P. Jones)的第一部小说《已知的世界》(The Known World,2003)的主题是奴隶制,这是他当之无愧的,但今年,在他的第二部短篇小说集《夏甲姑妈的所有孩子》(All Aunt Hagar's Children)中,他继续对哥伦比亚特区的一部分进行细致、清晰但热情的探索,这一部分在其他地方几乎是一个未知的世界,即平凡的非洲裔美国人社区。这些14的故事大多发生在邵附近,讲述的是普通人的日常生活,琼斯显然对这些人有着深厚的感情,如果值得的话,还有钦佩。他们中的许多人挣扎着脱离蓝领阶层,进入中产阶级的下层,紧紧抓住这一新获得的地位不放,同时无动于衷地意识到他们可以多么容易地摆脱这一地位。其中一些是老年人,他们惊恐地看着他们的邻居在年轻人的焦虑和疏远中衰落。他们都是完全可信的人,琼斯赋予他们生命。

至于这一年的其他小说,我很高兴地发现了一部非同寻常的完成的第一部小说,《苏哈诺夫的梦想生活》,作者是奥尔加·格鲁欣,一位出生在苏联但现居华盛顿的年轻作家。她用比许多著名的美国作家更流畅优美的英语讲述了一个苏联文化官僚的故事,他在向共产主义制度的僵硬要求投降和他自己的艺术信仰和渴望之间徘徊。她对他的看法就像杰森·索科尔(Jason Sokol)对他矛盾的南方白人的看法一样清晰,她对他的困境的同情与她对他愿意让奢侈和地位的品味凌驾于他的信念之上的令人沮丧的描述相匹配。

在我今年评论的其他小说中,有两本很突出:肯·卡夫斯的《这个国家特有的混乱》和简·加达姆的《旧污秽》。他们几乎不可能更不同。Kalfus的这部小说通过一场婚姻崩溃的隐喻,对2006年5月10日恐怖袭击期间和之后的美国进行了一次激烈而大胆的探索;这是机智,不敬,但出乎意料地感人。相比之下,Gardam写的是一位年长的英国律师和法学家,他的整个职业生涯都在香港度过,但现在已经退休,成了鳏夫,回到了他的祖国;作者用优雅的散文逐渐展现了他的内心和外在生活。

其他非小说类?对我来说,它可以归结为四部回忆录,都是由那些活得足够长,有真实故事可讲的人写的。才华横溢又傲慢的艺术评论家罗伯特·休斯(Robert Hughes)主要写了他在我不知道的事情上主要是自学的漫长过程,特别是他如何逐渐明白艺术对他来说是最接近宗教的东西。他说了一些艺术界流行的必要的东西,就像文学世界的流行一样容易说,他还写了一个长长的,尖锐的,非常有趣的部分,关于摇摆的60年代伦敦的生活。

这些回忆录作者中年纪最大的是罗杰·安格尔,《让我说完》的作者。众所周知,安吉尔是世界棒球冠军作家,他在《纽约客》度过了大半辈子,但却没有给我们留下“在纽约客”的亲密回忆。相反,他写了一系列小短文,描绘了对他和他自己来说重要的人物在他早年生活的不同时期的肖像。其中特别可爱的一章是献给他的继父E.B,“安迪”怀特的,包括一段令人难忘的关于一只喝啤酒的达克斯猎犬的故事。

桑迪·鲍尔弗对我来说是陌生的,直到我拿起《心灵脆弱:父亲、儿子和契约桥回忆录》。这是一个关于他父亲的故事,他父亲是一个英国人,搬到了南非,在那里做了一名工程师,事业还算成功。相反,他把他的精力和感情集中在桥牌上,战后桑迪·鲍尔弗的青年时代,这种游戏仍然在世界各地广泛而热情地进行着。了解这个我三十多年前玩得很烂的游戏,对任何读这本书的人来说是绝对不必要的。这个游戏成了鲍尔弗手中生活的一个隐喻,一个他温柔而机智地对待的隐喻。这本书似乎已经沉得无影无踪,提醒人们文学市场可以是多么残酷和不公平。

《最后,一切都会好起来》作者:杰出的爱尔兰小说家约翰·麦克加恩。这是关于他和他的兄弟姐妹如何在他们的母亲——当时9岁的肖恩——和他们的父亲——一个迷人但反复无常且有时暴力的男人——的死亡中幸存下来的故事。在麦克加恩的编年史中没有一丝自怜,只有试图理解他的父亲并与他达成协议,以及他如何发现自己作为一名作家的职业的叙述。《一切都会好》在这个国家出版后不久,麦克加恩就去世了。