很难理解李白的第一个译本

李白《难走》的一个译本如下:

1,金杯名酒每桶1000元;玉盘里的精美菜肴价值一万元。我胸中郁闷。不喝酒就吃不下饭。拔剑环顾四周,我的心真的不知所措。

2.我要过黄河,冰雪堵住了这条大河;要想爬太行山,茫茫大雪早已封山。像姜尚渔溪,等待东山再起;伊尹受雇于商汤。

3.多难啊!多难啊!路很多,真正的大道在哪里?我相信有一天,我能乘着长风破浪;把云帆高高挂起,在大海中前进。

《难于上青天》是李白三部原创作品中的第一部,写于天宝三年,当时李白遭到诽谤,被逐出长安。这首诗描述了他在政治道路上遇到困难时抑制不住的愤怒。但是,我还是希望有一天我会展示我的雄心壮志,这种雄心壮志表现了他对未来生活的乐观主义和英雄主义精神,充满了积极的浪漫主义色彩。

这是李白写的《三难走》中的第一部。从内容来看,这组诗应该是李白在天宝三载(744)离开长安时所作。这首诗的前四句是关于朋友们,出于对李白的深厚友谊和对这样一位天才被抛弃的遗憾,不惜重金设宴送别。