六级翻译评分标准

六级翻译评分标准如下:

自从六级改革后,英语翻译题目为段落汉译英,难度大了很多。想要做好六级翻译,必须掌握其评分标准。

一、翻译问题概述

翻译部分测试学生用英语表达中文所承载的信息的能力,满分15%,满分106.5。考试时间30分钟。翻译题目是段落的汉译英。翻译涉及中国的历史、文化、经济和社会发展。第六段的长度是180-200个汉字。

二,翻译评价标准

本题满分为15,分数分为六档:13-15,10-12,7-9,4-6,1-3,0。各年级评分标准如下:13-15分:译文准确表达原文意思。用词恰当,文笔流畅,基本没有语言错误,只有一些小错误。

10-12:译文基本表达了原文的意思。用词流畅连贯,无重大语言错误。7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词不准确,语言错误相当多,有些很严重。4-6分:译文只表达了原文意思的一小部分。用词不准确,有不少严重的语言错误。

1-3分:翻译支离破碎。除了少数几个词或句子外,大部分词都没有表达原意。0:没有回答,或者只有几个孤立的单词,或者翻译与原文无关。

第三,翻译样本的鉴赏

中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始,一直持续到元宵节,也就是从农历的最后一个月的最后一天到新年的第一个月的第十五天。

各地庆祝春节的习俗和传统差异很大,但通常每个家庭都会在除夕聚在一起吃晚饭。为了赶走厄运,迎接好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上贴红对联,主题是健康、财富和好运。其他活动包括放鞭炮、发红包和走亲访友。