2023年翻译硕士考研:报考口译(四)需要具备哪些特质?

MTI专业成立十多年来,在支持中国一带一路发展倡议和国家语言服务战略需求方面发挥了重要作用,这也是专业口译员和笔译员出现的原因。本文主要介绍报考MTI口译专业考生的基本素养。

首先,这个专业要求学生有扎实的双语知识,口译员的工作至少要在两种语言之间熟练转换。因此,拥有扎实的双语知识是我们的基本素质之一;此外,面对不同的行业背景,口译人员应具备广博的知识,口译还应具备跨文化交流的功能。所谓广博的非语言知识,也是成为一名职业译员的基本素养。

第二,足够熟练地掌握口译的相关技巧。比如交替传译和同声传译,要求学生具备优秀的记忆能力和瞬间语言转换的能力:要能理解源语言和目标语言的基本文化知识和背景。在基础语言转换层面,无论是目的语还是源语,都要建立在对双方语言、文化、习俗等基础知识的理解上,对语义转述能力的要求会更高,包括现场口译人员的语言。

第三,要有过硬的心理素质和身体素质,口译员的工作充满了很多压力和挑战,比如不确定的工作环境,长时间的休息。因此,口译员应具备优秀的心理素质和身体素质;

第四,报考口译的同学要明确自己的职业发展目标,对口译有浓厚的兴趣。在兴趣的基础上,结合自己的基本语言能力和素养,应该可以在口译的职业道路上有所发展;

第五,报考口译的学生必须具备敏捷的思维转换能力。对于双语转换,他们要当场进行瞬时语言转换,语言的短时记忆和长时记忆要双向使用。最后,应确保源语言和目标语言之间的顺利转换。这个要求可以借助笔记,很大程度上体现了整体思维的逻辑性和语言表达的完整性,也要求学生具备逻辑思维能力。

最后,你可以结合你目前获得的英语语言资格证书来评估你的语言能力,比如六级成绩在600分以上,四六级成绩不错...语言基本功是一个硬指标,毕竟你要参加笔试,而报考口译的同学也要加强听说能力,在复试阶段会对听说能力进行综合考核,所以在备考阶段要加强平时的听说能力训练。以上是报考口译专业所需要的基本素质,希望能对你有所帮助。

以上是边肖整理的《2023年翻译考研:报考口译需要具备哪些特征(四)》的相关内容。希望对大家有帮助,祝你能考上理想的院校。想了解更多考研知识,请关注考研指南频道。

如果你对考研有疑问,不知道考研中心的内容怎么总结,不了解考研报名的地方政策,点击最下方咨询官网,免费获取复习资料:/xl/