清河坊读潘的文言文

1.阅读下面的文言文,完成下面的问题:13。D14B 15。C16。(1)这话传到外面,掌权者指责他傲慢鲁莽,把潘贬为监国。

(得分点:车、党、胡,各1,句意2分);(2)宰相掌管一代人才的任免和提拔。如果他认为自己品德高尚,自然应该被提拔任用。他怎么能先表达个人的善意呢?(评分要点:进退,荣与秀,各1,句意2)分析13。试题分析:此题考查对文言文句子的理解能力。

回答这个问题,根据对句子意思的整体感知和理解,可以先把整体断开,再根据主谓或动宾关系和人物的动作,或者根据文言文中的象征性词语。例如,这个问题可以根据“高宗古桂良”的名称和文言文中的标志性词语“越”来打破。

D项原标点:欲退,顾日:“是联问。”我也跟我儿子说了一下。

时间长了,儿子就不会停止说话,而那些被桂良辞退的人又会回来。皇帝变色,所以两人都有罪。

所以选d .考点定位可以是文言文断句。

能力等级为E级。在给句子加标点之前,要先把文章通读几遍,对全文内容有一个整体的感知,能断开的先断开,再逐步缩小范围,然后集中精力分析难句,根据与上下文(语境)的关系做相应的调整,再注意句尾常见的语气词“着、也、一、乎、一”和句首的“古”。

例如,本主题中的“越”、“知”、“高宗”等词。14.试题分析:此题考查对古文化常识的理解能力和对信息的筛选能力。

回答这个问题,可以根据自己平时的积累找出错误的选项。B项“借用作为对皇帝和皇后的尊称”是误解,不包括“皇后”。

所以选b .定位考点,背文学常识。

近年来,文学常识的记忆能力是高考中常见的考点。命题人往往会把这个考点和过滤信息的能力放在文言文阅读命题中来测试和回答这类问题。考生在方向上往往有一个误区,就是考生误以为可以从文本中找到答案,但实际上考查的内容主要还是靠考生对文学常识的积累和不断的复习巩固。选项中对文学常识的表达,往往会暗中改变朝代、管理部门、人物等其他内容。,这让考生很困惑,思考时一定要仔细区分。

比如,本题选项b是考察帝王等古代称谓的文学常识。15.测试分析:此题考查对原文相关内容的概括和分析能力。

在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文进行对比分析判断。C项,“被皇帝免职”与原文不符,潘应该是自己要求离开的。

所以选c .考点位置概括内容要点,概括中心意思。

C老师在分析综合中常见的设置错误的角度有:曲解词义、夸大、概括、混淆是非、混淆因果、时序错位(时序倒置)、无中生有、添枝加叶。其中一个错误项的错误设置具有隐蔽性和迷惑性,往往在大体正确的前提下,设置一些与原时间、地点、人物、事件不符的内容和文字。

做题的时候要仔细推敲,仔细对比。例如,选项C是张观·戴笠的错。

16.试题分析:此题考查翻译句子的理解能力。翻译时要把要翻译的句子放回语境中去理解,也要尽可能注意直译,落实句子中关键词语的含义,弥补省略的成分,根据现代汉语习惯翻译特殊的句子。

本题关键词:彻底、得体、傲慢、进退、高明、示范。考点对文中的句子进行定位、理解和翻译。

能力层面是理解b .易错预警翻译文言文,首先要有语境意识,结合语境把握整个句子的意思,然后找出句子中的关键词,识别句型,再进行翻译,一般是直译(一些特殊的词,如官名、地名、年号等。,不必翻译),并注意句子的执行。

翻译时也要注意现代汉语的规范,做到一字一句通顺。比如“彻底、得体、傲慢、进退、高明、示范”等关键词,在本题中要翻译准确。

潘出生于宁波金华。有了上舍生的身份,开始做官,担任毕勇博士,并升任郎中。

当时的宰相蔡京,正在努力拉拢有官衔和提禄的著名学者。潘为人正直,不可动摇,其亲友多次表示愿意与蔡京交往,但潘都郑重其事地拒绝了。靖康元年,钦宗问谁能当丞相,潘极力暗示:“他、唐等四人不能任,将来必误国。

陛下要想救助危难中的宰相,就不会广泛征求下面官员的意见,让地位卑微的人都知道他是不能满足的。”话传到外面,当权者指责他傲慢和鲁莽,并降职潘为建信州港口银行。

高宗皇帝继承了王位,被召入宫中做左谏。他见了皇帝后,要求把汉奸消灭,在家处决,让敌人不敢轻视宋朝。

他还要求冯献良宗室去山东、河北强国,皇帝巡视未央培植军力企图复辟国家。黄千山和汪伯彦对他的话深恶痛绝,成了工部。

潘要求离开,因为他的建议没有得到实施。任命考公郎,升为左司。

丞相心平气和地对潘说:“(你)迟早要引进两省任职。”潘认真地回答:“我父母年纪大了,想请个地方上的职务。在两个省做官是我力所不及的。”

潘下台对人说:“丞相掌管着一代人才的任免和提拔。如果他认为品德高尚,他自然应该被提升和任命。他怎么能先表达他个人的善意呢?”如果士大夫接受了他的笼络,为什么还要站在朝廷里?"

他以智龙屠格之的身份,出任兖州周知。在他到达两个月后,他要求成为一名牧师。

它被用作语文书。恰好户部侍郎进宫拜见皇上,言语复杂。潘曾经和项交过朋友。这一天,潘站在殿中,径直走到榻前,厉声说道:“项。

2.叶忠德堂的历史发展演变是怎样的?野浦山后,药店由儿子叶小兰继承,长期经营。叶忠德堂先后设立丸、丸、音、丸专柜,并派人到东北购买珍贵的鹿圈养,吸引了不少人前来参观。

叶忠德堂还自己栽培各种药用植物和动物,为药店提供道地药材。光绪年间,叶忠德堂成为杭州中药的领军人物,名扬浙江、江西、安徽、福建等省,成为当时杭城最大的中药公司。

第四代孙叶宏年主政后,经营不善,挥霍巨资,导致店铺周转不灵,几乎倒闭。股东决定聘请沈为经理后,生意略稳,但最终因为家底空虚,局势多变,无法恢复当年的盛况。

民国初年,叶忠德堂只能维持一般生意。这时,毛是的经理。北伐后,陈新甫任经理,本地人叶本生任总会计师,但最终负债累累,难以为继。

民国22年(1933),柴美生被聘为店长,次年花了两年时间建了新店,至今仍有鹿屋。民国25年,叶忠德堂迁至清河坊新址,优越的地理位置带来了生意的兴隆,而老地方则作为仓库和作坊使用。

抗战杭州失陷后,200多只鹿被日军屠杀,叶忠德堂倒闭。1938恢复营业,但勉强维持。

抗战胜利后,努力恢复战前水平。但由于当时的形势,困难还是很多,这种情况一直持续到杭州解放。1956年,叶忠德堂为公私合营,继续在清河坊原址经营,柴美生为私人经理。

杭州中医药公司决定后,1958并入胡庆余堂。265438+20世纪初,沉寂了约半个世纪的叶忠德堂被胡庆余堂斥巨资修复,重现当年的辉煌,继续造福百姓,逐渐发展成为杭州又一重要的中医机构。

3.“译常相同,字正腔圆”出自哪首诗?“常同,字正”的意思是:常同的字是正确的。

这句话出自传记卷135。原文如下:常与薛、陈垣、、潘和相同。字子正,是琼州人,邵圣御史之子。邓正和八年进士。

靖康初,除大理寺之外,倭寇不能去,元帅府掌管宜剧本,找出太常大夫。高宗大帝南征北战,为浙江立下了一道帅屏。

建安四年,他写道:“故御史常、左司谏蒋,抗清正,怒权臣,拒之于死地。时至今日,他的后人不能自激,我很同情。

”呼随行入,至程之大宗。绍兴元年,乞为郡,得柳州。

三年后,他被召回,首先谈到朋党之祸:“自元丰新法之行,开始以恶分党,恶攻五十年。张盾始唱邵圣,继蔡京、余崇宁之后,元佑的朝臣逃亡而亡,上下皆蒙,祸从口出。

今日国难,而那些分朋结友,背公而死的人,却固步自封。不知朝廷之尊;重新报道个人恩怨,而不是回到公众讨论。

我认为,要断朋党,先明辨是非,先明辨是非,然后才是公道,才是休息。”尚月:“朋党难破。

”也是如此:“朋党之结,不分是非,但看其言行之实,察其朋友之私附,则恶之分,朋党之断。”大师说,“君子和小人都有聚会。

”也是如此:“君子之党,以心助国;小人之党损公肥私。做当事人是一样的,做当事人是不一样的。

和元佑的朝臣一样,他们被诽谤、逃亡、死亡,然后变成了一场灾难。今天的王朝的人仍然说元佑的政府是不可行的,元佑的后代是不可用的。

尚月:“我听说过这个理论。”对以方也是如此:“元佑的朝臣,在灾难结束之前,不能自明。

时至今日,可以说是非已定,但仍是如此,涵盖了当今文人仍居京、乃的理论。如果朋党都这样了,为什么舆论会出来?愿陛下永远崇尚善良,不为小人所惑。

”我又打了一句:“自古以来,禁止旅游,要参加错误的制度。汉朝有南北两军。用南军进北军以稳固刘的地位,唐也用军复都,同样有效。

今天,只有刘光世、韩世忠和张军将参加这场战争。陛下没有心腹禁止出行,可以做好应急准备,可以向苗和刘学习。

“除了御史殿里的。当时韩世忠在镇江,刘光世在建康,他们要自己出钱。

合唱:“石光等人不思善待,却骄横无情,无所畏惧。他们一旦着急,能是唇齿相依吗?”看对错,是国典。以前汉朝的诸侯都曾怪师傅,现在两军都在夸画无形,就先求了。

“两军上章。吕颐浩再相见,共议十事,曰:“不以为欲奢者,因其复也?“我说,为所有人做贡献不是一个人的力量问题。

就算立功,丞相代义,张九龄所谓不赏人。“易豪相。

一知道枢密院宣布川陕张军失地,就命令他住在福州。和台湾的冰心一样的好恶,在世界上都很重要。

黄金使者李永寿等人来见他。他们都说:“如果我们首先振兴我们的国家,和平与战争将永远伴随着我们;如果一个人希望缔造和平,和平与战争将永远站在另一边。”“我们今天已经召集了20万士兵。

"同祖:"没听说过二十万士兵的人,都怕别人。“伪齐宿迁命张泽以二千人解围,泗州守许宗成收之,韩世忠闻。

朝论使世忠等泽,谢宗成去做。副歌说:“虽敌已媾和,两界往来从未禁止,伪齐仍可归馆,赏赐招募我民。现在可惜了,从此人心分离。

匡宗成做土豪起家,不需要县官财政税收。他招募士兵来支持自己,保卫国家屏障。现在他因为被欺负而武装起来,这不是政策。“诏回淮南地方,释宗成罪。

在过去的四年中,除了朱的编纂,中书舍人和历史博物馆。首先,两位学者说:“张盾、蔡京、蔡卞积恶谤,加上诬告,颠倒是非,导致混乱危险。

少生时,张盾取王安石私书《日录》,修订《宗申实录》;拜宁后,蔡京烧《时事编年史》和《历书》,为私改《哲宗实录》。其间可知,一时汉奸论,后世不可信。

尊重只是宣仁祈福的美德,不允许有异议。而蔡贪天之功,以为自足,厚而骄,收私门。陛下登基之初,尝明任绪安安之丰功伟绩,令国史馆刊修,复得悠闲。

寻找史家的最佳选择,应先编纂一部《哲宗实录》,待全书完成,再取《宗申朱墨史》进行考证和修订,这样既可达到正误。“在加纳王国。

所以命我合写,神谕曰:“以你家流言甚多而分之。”有一天,他在谈论什么事情的时候,突然说:“对于赵慈,任绪安在保护方面做出了很大的贡献,哲宗可以为自己说话。正是因为宫中一些不立志宣扬仁政的人,才遭到污蔑。

要想理解它,就必须重建记录,这样才能保证劳动的有效性,显示来世。我选清逸。”用乞求神圣的话语来宣布历史博物馆的付款,这仍然记录在记录的最后。

张浚恳求为他的田赋效劳,令一卒持书瑞昌,而凌却违抗他的命令把郭关在狱中。后来,他呼吁朝鲜,命令沈雁停止,并密封两个生活在一起。

除了嬴稷庙的编纂和衢州的知识,俄用苛刻的话,除了会徽和亭,以促进江州的和平理念。七年秋,被礼部侍郎召回。

没几天,除了程的建议。教头从建康开回临安,一起奏道:“革命之初,宜派重要官员出按淮河,打听人情疾苦,察官侵扰,栽培百姓,不收租税。

几年后,田地开了,人民够了,国家也够了。“乃遣枢密使王叔视为师,以乞付普通,打听此事。

他补充说:“江苏和浙江陷入了每月一堆钱的困境,人民在挣扎。”顶上,是一千级台阶。

他又说:“吴军屯繁华,有利可图,但令人惊讶的是,人力早已困顿。在峻青之年,我想谈谈耕种农田,我想听听它的山谷几何,并减少几何。赵楷、李耕先后担任首都坦克,先后交付各种几何,使系统、坦克、指挥官都能听到,然后据实重视,以减轻人民的力量。

”它接着说:“国家增兵不过分。麻烦在于集中于一方而不集中于另一方,为己所用而不集中于另一方。今韩世忠在楚,张浚在建康,岳飞在江州,吴郡在蜀,相距甚远。

今天陛下派中枢大臣王澍去处理边防。宜使大会召集将领,对国体发出指示,借助心腹共商御敌之策,使诸军常相见。

4.如何欣赏俞平伯的散文集《颜》和俞平伯的散文集?

《回想当年》的情况下有多少感慨或遗憾,这本书也是如此。“燕”的名字来自作者的诗“今天是一个充满爱的日子,你应该知道年轻人和老年人”;这两个字,素颜掩盖了那份深情,明眼人都会看出来。

书里写的一切都是关于杭州的;如果你去过杭州,只看过目录,就能一窥究竟。杭州是历史上的名城,西湖更是古今中外所称道的。如诗如画,几乎无处不在。

所以这本书如果能说有诗意,那是自然的。西湖,一个充满雨雪、风、晨、月、夜的地方,各有特色,各有味道,取之不尽,用之不竭。再加上连绵起伏的群山,散落若隐若现的景点,足以教你流连忘返。

难怪平波在海洋中思考,在睡梦中思念!但“杭州城”,在我们看来,除了吴山,没什么好留恋的。像清河坊,城站,整天吵吵闹闹,只有想起来才会头晕。能引出平伯的惆怅词,乍一看似乎不可思议。

其实也不奇怪。如果你仔细看了整本书,你就会知道,他写的到处都是杭州,但他不是在到处看杭州。是的,他想念杭州;但是你为什么要这样坚持呢?他在清河广场也简单讲过。这是因为杭州,在他的脑海里还有那么几个人——多半是因为这几个人,杭州才觉得可爱。

好的风景固然能打动人心,但如果找几个志趣相投的人,四处逛逛,真的会很有意思;这个时候风景感觉更好。说实话,就算风景不好或者其实不好,只要有同心人的痕迹,总会那么在意。

他们还能说出这个地方意想不到的好处;书里杭州城站、清河坊之类的词就是这样。另外,我在杭州呆了很多天。和平伯差不多同时,我去过他去过的大部分地方。现在只有淡淡的影像,没有了他的迷恋。

这有很多原因,但最重要的是和你在一起的人不一样。这样的人不多,以后也不会多。你看,这本书里写的,几乎只有和平伯有几个至亲的H君一家,包括平伯夫人;只是这些人,给他一种温馨浓郁的氛围。

他对杭州的眷恋之根就在这里,他写这本书的兴趣也在这里。就连塔砖之歌和达拉尼经典之歌,虽然看似在玩一把“历史瘾和考证瘾”,但还是以H君为中心。

最近有人跟我说平伯,说他的气质和行为有些像明朝人。我知道所谓“明人”是指张岱、王思仁等明末名士。

我很惭愧,我不太了解这个派系的特点;如果现在流行的话,可以说是“趣味导向”。只要对自己有利,他们不在乎礼貌和世故。他们的文字和人一样,有一种“洒脱”的气息。

我不知道平伯是否像这一类明人,但有几件事我可以向他说明。你看梦游的后记,不是说两位先生猜文章是明人所作吗?字里行间透露出平波的快乐。这是自画的自白,可以铁证如山。

题跋中的标点符号“陶安梦忆”和对张岱的思念可以作为旁证。在周先生《杂子》的序中,也是比较今文与明代文章的有力参考。

但我知道平伯并没有试图模仿那些人,只是性习惯相似,所以只是不谋而合。他自己一开始也没想到;先有模仿之心,就只有从众精神,没有真情实感,不像明朝。至于这种名人风格是好是坏,就看你怎么看了;所谓见仁见智——比如《冬夜告别》和《卖书写纸》,我觉得太“矫情”了。

平伯没在意那个,我们也没必要在意;只有从这一点,我们才能理解他的性格,他的写作,尤其是这本书。这本书里充满了诗、谣、歌、文,堪称丰富多彩。

一个人用各种语言写这样的话题恐怕还是第一次。我看过一本书《水上》,是以西湖为题材的新诗集,但只是新诗的组合;这本书是一个奇怪的综合体。书上的话很不一样。

后来的作品,如《雪夜归船》、《湖楼简史》、《知田一梦》,显然是两种境界。平伯有描写能力,但不重视描写。

虽然我不关注,但我乐此不疲,所以也有一种文字叫“建湖小贴士”。这几年,他觉得描写太平淡,太复杂,太矜持,简直厌倦了;他说他想要简单的口味。

正是抱着这种态度,才把“雪夜归船”之类的东西写了下来。这种“叙述-讨论-讨论-讨论”的系统并没有陷入障碍。因为朴实善良,既不“挠靴”,也不“吊八脚”。

这种推理其实是一种抒情方法;我们知道“抽象”和“具体”的标准有时是不够的。至于我的喜悦,那就很难说了。就拿杭州来说吧:书中第一类字如招贤寺玉佛,精雕细刻,光滑洁白;后一类,恐怕就像吴山四景园有名的酥饼——入口即化,不留渣滓,而茶铺据说明朝就有了。

《重过西园码头》这篇文章,大概可以称得上是一篇“奇文”。平伯是我的老朋友,但赵欣瑜决不是,所以我不知道他是谁。

他的文章真是“千言万语离题万里”。情人可以在万里之外翻跟头回来;“赵”和“孙”只有一个区别也就不足为奇了。

令人惊叹的是,他的文笔与平伯如出一辙。不做他的私人弟子吧?其实不仅仅是“一样”,更是他的洞出名,他的心被表达的地方,有时候青出于蓝而胜于蓝。最奇怪的人,他的经历有多少和平伯相似!这种包容可以说是天地间“绝无仅有”的。

5.芳芳在哪里?唐宋时期,来中国进行贸易的外国商人和外国人居住在中国。

也被称为范翔。自唐代以来,中外海上贸易日益发达,来华的外商和外国人逐渐增多。

中唐以后,广州的蛮族超过65438+万人。他们财大气粗,经常占据田里的头把交椅,嫁给汉人;或者改从汉姓,学汉语言,考科举;他们在各个港口的聚居地被称为番房。

宋* * *在广州、杭州等通商口岸设立饭坊,专门供外商、洋人居住、吃喝、听风俗。宋代范坊设范主任一人,选派有名望的外商、洋人充任。

繁昌的主要职责是代表地方当局管理繁坊的各种商业,接收贸易船只和吸引外国商人。凡方一般归当地船公司管辖。