解决一个SAT语法问题!!求大神指点!!!
1.句子翻译:戏剧界有一个趋势,就是只给拉美演员分配非常有限的角色,但约翰·雷吉扎莫在他的独角戏里演了很多角色,相当于一种_ _ _ _ _ _ _ _ _。(一)纠错(二)表扬(三)推理(四)刺激(五)预兆
2.句子结构:from...要逗号的话,就是“介词+动名词短语”作状语,后面是“主谓宾”句式的简单句,就不多说了。
3.难度分析:第一个难点是词汇,有一些生僻字。第二个难点是倾向后有一个不定式作定语,使句子变长,如果按照原句的语序机械翻译,很难译得通顺。
我的观点不一定正确,仅供参考。