颜元《论语注》

颜元《论语注》

《论语》主要是背单词,理论是一串意思。语言就是话语。汉武帝时期,董仲舒建议汉武帝采纳儒学,于是有了“罢黜百家,独尊儒术”的口号。On”读作“轮子”。从字面上看,《论语》是一部言论汇编。下面是我给大家带来的《论语》颜元译本。欢迎阅读。

论语中的颜元1颜元问仁。子曰:“克己为仁。一日克己复礼,天下归仁。为仁,靠自己,靠人?”

颜渊道:“目的何在?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”

颜渊道:“我虽不敏感,请与我说话。”

翻译

颜渊问仁德。孔子说:“克制自己,使言行符合礼,这就是仁。一旦你做到了这一点,全世界的人都会认可你是一个善良的人。修仁,全靠自己,还靠别人?”

颜渊说:“行动纲领是什么?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿行。”

颜渊说:“虽然我慢,但我会执行你的话。”

给…作注解

(1)克己复礼——召公在《左传》十二年说,“仲尼曰:‘古有志气:克己复礼,仁也。’“那么,‘克己复礼仁’是孔子在前人的话中赋予的新的含义。

2归仁——“叫仁”的意思。朱的《笔记集》意为“归来,与你同在”,也是这个意思。

2仲宫文任。子曰:“出门如见贵客,使人如承大祭。己所不欲,勿施于人州内无怨,家内无怨。”

钟公曰:“雍不敏,请与我谈。”

翻译

钟公问仁德。孔子说:“外出工作就像接待一位尊贵的客人,对待人民就像他们正在进行一场盛大的仪式。”。不喜欢的东西,不会强加给别人。工作上没有怨恨,就是工作上没有怨恨。"

仲弓说:“虽然我慢,但我会执行你的话。”

给…作注解

①在家——刘保南《论语·正义》说:“为官一州,为诸侯之州,在家为官,亦为大夫之家。”在“医生说家”的意义上拘泥于“家”这个词是不合适的。

3司马牛1问任。子曰:“仁者,言亦惑也。”

曰:“其言亦假也。说他仁者,足矣?”子曰:“何以难乎?”

翻译

司马牛问仁德。子曰:“仁者,言慢也。”

司马牛曰:“言慢,谓之仁乎?”子曰:“行之不易。说话能不能不沉闷?”

给…作注解

①司马牛——《史记·仲尼弟子传》中说:“司马庚,字牛子。牛很健谈,不耐烦,对孔子很好。子曰:“仁者,其言也。”按照司马迁的说法,孔子的回答是针对提问者“多嘴、急躁”的缺点。

4司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”

他说:“如果你不担心或害怕,你是一个绅士吗?”子曰:“若自省后不感愧疚,何以忧惧?”

翻译

司马牛问如何做一个君子?子曰:“君子不忧不惧。”司马牛道:“不要急,不要怕,这样才称得上君子?”子曰:“若问心无愧,有何可忧惧?”

司马牛伤心地说:“大家都有兄弟,我却孤独终老。”夏紫说:“商有耳闻:生死有命,富贵在天。君子对人恭敬有礼。四海之内,皆兄弟也——君子何以患无兄弟?”

翻译

司马牛伤心地说:“别人都有好兄弟,我却没有。”夏紫说,“我听说生死的命运是上天安排的。君子只是认真对待工作,不犯错误,以礼待人。天下之大,何处无好兄弟——君子何愁无好兄弟?”

6儿子张文明。孔子说,“沉浸于(zèn)而深受(sê,同“怨”)是没有好处的,可以说是一清二楚了。还有很长的路要走。"

翻译

张子问如何看清事物。子曰:“日积月累的谗言,对你肌肤急迫的人身诬告,在这里是行不通的,你可以说你能理解。一点一滴累积起来的诽谤,以及皮肤所遭受的急迫的、个人的诬告,在这里也是行不通的,你可以说你已经看远了。”

7子贡问政。子曰:“粮足,兵足,民信。”

子贡曰:“吾得去,孰先?”他说:“去当兵吧。”

子贡说:“如果你必须离开,哪一个先来?”说:“去吃吧。自古有死,民无信。”

翻译

子贡问如何治政?孔子说:“有了充足的粮食和军备,人民就会对政府有信心。”

子贡曰:“粮食、军备、民心,若非要除掉其一,先除掉哪一个?”子曰:“除军备。”

子贡说:“如果非要去掉粮食和人的信心这两样东西中的一个,应该先去掉哪一个?”子曰:“除五谷。【没有食物,只有死亡,但是】自古以来,没有人能避免死亡。如果人民对政府缺乏信心,国家就无法站立起来。”

给…作注解

①兵——五经、论语、孟子中的“兵”字,指的是兵器,但也偶尔被解释为士兵。如《左传》四年藏于公,项公元年“诸侯之师败郑弟子”,“败弟子于wěi上”。但“士兵”一词仍被解释为武器,所以翻译为军备。

8棘子成①曰:“只是君子之质。为什么要写?”子贡道:“不好意思,大师说君子!我不能和你说话。文字质量还是不错的,质量还是不错的。虎豹(括革)的马镫,就是狗羊的马镫。”

翻译

刺子曰:“君子只需良精。要那些文艺色彩[仪式和形式]干什么?”子贡道:“先生,你这样谈君子,可惜不对。一言既出,驷马难追。本质和文采同等重要。如果去掉虎豹和狗羊的皮毛,两种皮革差别不大。”

给…作注解

①刺儿成——魏医生。古代的医生都可以叫“大师”,子贡就是这么叫他的。

9哀公问于:“饥不足用是怎么回事?”

如果你是对的,就说:“很可怕吗?”

岳:“第二,我还不足,那么到底有多彻底呢?”

他说:“民足,是君也,是不足也?人民不足,你就够了?”

翻译

鲁哀公问有若:“年景不好,国家支出不够怎么办?”

如果是,他回答说:“为什么不实行十分之一的税率?”

艾正义:“我不够,但我赢不了一个。”

回答:“人家花够了,你怎么能不花?”?如果人民消费不够,你怎么够?"

10张子要求崇德区分。子曰:“主信,动义,崇德。爱欲生,恶欲死。想生又想死,令人困惑。真诚没有丰富,只有不同。"

翻译

张子问如何提高道德品质和区分困惑。子曰:“忠信为先,唯顺从义,能提高品德。爱一个人,祝他长寿;我讨厌它,希望他马上死去。想让他活得又长又短,让人摸不着头脑。这样,确实对自己不好,但就是奇怪。”

齐景公问孔子关于政治的问题。孔子对他说:“君君,臣,父,子。”龚说,“好!相信君无君,臣无臣,父无父,子无子。我虽有小米,也要吃。”

翻译

齐景公向孔子询问政治。子曰:“君当如君,臣当如臣,父当如父,子当如子。”荆巩峥:"是啊!君不似君,臣不似臣,父不似父,子不似子,即使有许多粮食,我还能吃吗?”

12孔子说:“一段文字能转化为监狱的原因是什么?”

鲁兹·乌苏诺②。

翻译

孔子说:“如果你能根据一方面的语言来判案,那大概就只有中间原因了!”

鲁兹从不延迟他的诺言。

给…作注解

(1)一句话破狱——“一句话”也被古人称为“单话”。一个诉讼中必须既有原告又有被告,这就是所谓的“两构”。从古至今,从来没有只凭一句话就判决的案件(被告缺席判决除外)。孔子说鲁兹“一言可破狱”,不过是说他老实直爽,别人别想欺负他。

(2)路无承诺——这句话和上面的逻辑关系是什么,从来没有人说得清楚。"

13孔子曰:“闻讼,我仍为人。它也不会提出诉讼!”

翻译

孔子说:“我和别人打官司差不多。”有必要彻底消除诉讼。"

给…作注解

(1)听——据《史记·孔子世家》记载,孔子在鲁时,是一个大司寇,司寇是主管刑事的官员。也许孔子只是个牧羊人的时候就说过这句话。

张子郑文14。子曰:“不知疲倦地生活,忠实地行动。”

翻译

张子问及政治。子曰:“在位不可累懈,执行政令要忠。”

15孔子曰:“文有所知,约以礼,亦可为夫!”

给…作注解

亦见雍第六条。

16孔子说:“君子成人之美,不成人之恶。小人则相反。”

翻译

孔子说:“君子成就别人的好事,而不助长别人的坏事。小人则相反。”

17季康子问孔子政治。孔子对他说:“政治家是正义的。儿子英俊挺拔,谁敢错?”

翻译

季康子问孔子政治。子曰:“政字之义正。”你带头纠正自己。谁敢不正确?"

18季康子被抢,问孔子。孔子对他说:“你不要我,就不会偷。”

翻译

嵇康子苦于贼多,向孔子求教。子曰:“不贪图太多财富,即使赏盗,他们也不会做。”

19嵇康子问孔子政治:“如果杀无道,道是什么?”孔子对他说:“当官的为什么要杀儿子?孩子要好,人民要好。君子德风,小人德草。草地上的风必须被抑制。”

翻译

嵇康子问孔子关于政治的问题,说:“如果为了接近好人而杀坏人呢?”子曰:“君治政,何以杀人?”你要把国家搞好,人民才会好起来。领导的作风像风,老百姓的作风像草。风吹到哪里,草就落在哪里。"

20岁的张问:“一个读书人怎么能有这么好?”子曰:“何以为尊者乎?”张子对他说:“你必须在乡下闻到它,但你必须在家里闻到它。”子曰:“是闻,非信。慷慨者,直爽正直,察言观色,考虑以下人。在邦比达,你必须到家。丈夫闻知,以仁为色,反其道而行之,而不疑。你必须在州里闻,在家里闻。”

翻译

张子问:“一个学者怎样才能被称为达?”子曰:“达是甚么意思?”张子回答说:“做了国家的官就要有名气,做了博士家就要有名气。”子曰:“此谓文,非达也。da是什么?诚实,讲道理,善于分析别人的话,观察别人的颜色,愿意在思想上向别人让步。这种人,当了国家的官,肯定什么都管用,什么都得在大夫家管用。至于气味,看起来他表面上喜欢仁义,实际行为并非如此,但他实际上是假装一个善良的人,毫无疑问。这种人做官一定会骗功名,在家也一定会骗功名。”

21樊迟游到舞女下面,说:“敢问尊德修身明辨疑。”子曰:“问得好!先得而后得,不崇尚道德和?攻其恶,无恶不攻其人,不必修之。王朝之怒,忘其身,忘其亲,岂不惑乎?”

翻译

樊迟陪着孔子在舞台下徘徊,说:“我怎样才能提高自己的品德,怎样才能消除别人不露面的怨恨,怎样才能分辨出哪一种是废话?”子曰:“问得好!先工作后收获不是更好吗?批评自己的缺点,而不批评别人的缺点,难道不会消除无形的怨恨吗?因为偶尔的愤怒,我忘记了自己,甚至忘记了父母。是不是不小心?”

22问任。子曰:“爱。”求知识。子曰:“知人。”

樊迟没能到达。子曰:“举冤则可直。”

樊迟退去,见夏紫说:“我在乡下也见过师父,问他。子曰:“什么叫拨乱反正?”"

夏紫说:“你多富有啊!顺者得天下,择众,举,不仁者远之。汤得天下,择众而行,赐伊尹,不仁者远之。”

翻译

问任。子曰:“爱。”再问智慧。子曰:“善于辨字。”

樊迟没有完全理解。子曰:“扬正气于邪之上,能使邪正。”

樊迟退后一步,找到夏紫,说道:“刚才我去见了老师,向他请教智慧。他说,‘把正直的人提升到邪恶的人之上’。这是什么意思?”

夏紫说:“多么丰富的词啊!舜得天下,从众选择,提拔,那么坏人就很难存在了。汤得天下,从众而选,推易阴,坏人难以存在。”

给…作注解

①乡-地音,同“地”。

(2)远——这是“离开”和“逃避”的意思,但人是可以改变的,为什么一定要逃避呢?译文用“难以存在”来表达,比较直译或者符合夏紫的原意。

23子贡问朋友。子曰:“出主意,善于出主意。如果停不下来,就不要自取其辱。”

翻译

子贡问如何对待朋友。子曰:“忠言导之。如果他不听,就这样。不要自讨没趣。”

24曾子说:“君子以文交友,以友助人。”

翻译

曾子说:“君子以文章和知识聚朋友,以朋友助我修仁。”