王留勇·晁海的原文和译文
王留勇·晁海的原文和译文如下:
原文:江南胜,三吴为都,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘绿帘,交错十万人。云雾树木围堤沙,怒涛卷霜雪,天险无穷。城列珠现,户盈罗绮,竟奢靡。沉湖叠景,三秋决明子,十里荷花。羌眼观弄,灵阁泛夜,与莲婴戏钓。千骑高齿,醉听鼓声,好享烟霞。未来的地图会好的,我回凤池夸夸。
东南部的形势很重要。湖光山色的美丽之地,三吴之都,钱塘自古以来都很繁华,烟柳、画桥、风帘、青帐、高低房屋,约有十万人。参天大树环绕沙堤,汹涌的海浪卷起白如霜雪的浪花,天然河流绵延不绝。市面上陈列着珍珠玉宝,家里摆满了绸缎,争奇斗艳。
蠡湖、外湖、叠山都很帅很美,秋天有桂香,十里有荷花。晴天愉快地演奏音乐,晚上划船唱歌,钓鱼的老人和采莲的姑娘都在笑。数千骑兵簇拥着军官,醉听鼓声,看唱着硝烟雷鸣的景色。总有一天我会画出美丽的风景,等我回北京升职的时候向人们炫耀。
《望海潮》赏析:柳永一直失意,所以四处游荡寻找升迁的途径,渴望被别人提拔。据罗大靖《何林宇录》记载,柳永到杭后,得知老友孙鹤正为浙江转运使,便去拜访孙鹤。但孙鹤门禁很严,柳永是一介平民,不能见。于是柳永写了这首诗,请了当地一位著名的歌手。
告诉她,如果孙鹤请她在酒席上唱歌,不要唱别的,就唱这首《望海潮,胜在东南》。后来歌手在孙赫的晚会上反复唱这个词。孙鹤被吸引住了,问这个词的作者。歌手说是你的老朋友刘三边写的(当时刘涌还没改名)。孙鹤请柳永吃了一顿饭,没怎么提拔就送走了。从这个故事来看,这个词是骂人的话,目的是让对方自荐。