图书情报学联考:英语长难句翻译分析之三
1.如果它的信息仅仅局限于信息,这本身即使不是不可能的,也是很难实现的,因为即使像衬衫颜色的选择这样的细节也具有微妙的说服力——广告将会如此乏味,没有人会注意。
如果它的信息仅限于告知——就广告而言,这是很难做到的,如果不是不可能的话,因为即使是衬衫颜色的选择这样的一个细节都会有潜移默化的说服力,那么广告就会很无聊,没有人会去关注它。
2.获得晋升的工人,成绩提高的学生,学会一门新语言的外国人——所有这些都是有可衡量的结果显示他们努力的人的例子。
得到提升的工人,成绩提高的学生,学会一门新语言的外国人——这些都是取得可衡量结果的人的例子。
3.随着家庭远离他们稳定的社区,远离他们多年的朋友,远离他们的大家庭关系,非正式的信息流动被切断了,随之而来的是对信息在需要时可以得到并且值得信赖和可靠的信心。
随着家庭离开稳定的社区、多年的朋友和大家庭关系,非正式的信息流被切断,随之而来的是在需要时获得可靠和值得信赖的信息的信心。
4.现在,个人拥有的信息比任何一代人都多,而找到与他或她的特定问题相关的那一条信息的任务是复杂的、耗时的,有时甚至是令人不知所措的。
如今,每个人可以获得比任何时候的人都多的信息,并且找到与他/她的特定问题相关的信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人不知所措。
5.通过远程会议,专家知识可以在全世界范围内共享,争论的问题可以得到解决,而参与者不必离开他们的家庭或工作跑到一个遥远的会议地点。
通过远程会议,专家们的知识可以在世界各地共享,有争议的问题可以得到解决,同时相关人员也不必离开自己的家或工作去一个遥远的开会地点。
以上是图书情报学专业英语长难句翻译的一些例子。不知道大家有没有学过,一定要注意语法结构。不认识的单词一定要及时解决和学习。更多相关信息,欢迎您继续关注!