切肉的文言回答。

1.切肉吃。

[原文]

齐是个勇敢的人,一个住在东国,一个住在西国。然而,当他死的时候,他在路上遇到了他,说:“古③互相喝酒!”数了四行,他说:“你要肉吗?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。尚虎哥求肉,为6?”所以才⑦染⑧,拔刀与⑨同相,至死方休。勇敢就勇敢。

[注释]

①郭:城墙。这里指的是城市2突然:突然。卒是“突”的,突然的。3理由:这么说吧。④数数行数:你喝了多少杯酒?嘿,shāng,酒杯;好吧,xíng,时代。⑤讨肉:找点肉吃。⑥尚虎哥要肉:为什么要分开买肉?⑦:准备。8染:豆豉酱。⑨: ⑨丹,吃吧。主治如果:喜欢。

[翻译]

齐国有两个人夸口说自己很勇敢。一个住在城东,另一个住在城西。一天,他们在路上不期而遇。住在城西的人说:“难得见面。我们去喝一杯吧。”“好吧”于是他们走进酒店,喝起酒来。喝了几轮酒后,住在城东的人说:“弄点肉来吃怎么样?”住在城西的人说:“你和我都是英雄。你身上有肉,我身上有肉。为什么要买肉?”“好!好!”另一个说。于是我让服务员把豆豉拿出来调味,两个人就把刀拔出来了。你割我肉吃,我割你肉吃。即使满地都是血,他们还是边切边吃,直到放弃生命。如果是这样的勇敢,不如不勇敢。

2.割肉看答案。勇于割肉,一人住东郭,一人住西郭。

突然,他遇到了屠,说:“你喜欢喝酒吗?”他数了几行,说:“你要肉吗?”一人曰:“子,肉也;我,肉也;汤巨大②为肉?所以才染的。”因为刀,我会死。

勇敢就勇敢。1猝死:猝死,同“突然”,猝死,即突然。

2皮革:更多,另一个。(3)所以它被染色了:所以,在这里;染色和调味用豆酱。

就在这里买点豆沙吧。1.解释一些话:抹黑了。2.“苟”的本义表述在“引经据典”句中,文中“竹书行”句的词性发生了变化,应恰当表述为()。

3.文章中表明作者态度的一句话是:4。联系现实生活谈谈“什么是真正的勇气”这个话题。1,其中:

屠:在路上,在路上。古:我们就等着吧。

儿子:你。2、酒3、如果你勇敢,如果你不勇敢。

4.为了争夺“勇敢”的名声,两个鲁莽的男人甚至互相割肉吃。直到最后,两人都因为失血过多而死亡。他们两个互相伤害,其实是误解了勇气的含义。

什么是“勇敢”?勇气不是表面的鲁莽,而是一种理性的信念。勇敢是有等级之分的,不管结果如何,冲动行事是没有用的。

而真正勇敢的人,为了得到应有的结果,会做常人不敢做的事。如果勇敢的真谛被误解,以一种大胆的方式进行,就会造成很多无意的行为,包括浪费生命。

这两个人的错误在于,他们把杀人与被杀、吃人与被吃的野蛮残忍行为,当成了勇敢的表现。

3.文言文《于勇》的原文和原译文都是勇敢的。一个人住东郭,一个人住西郭。一天,卒在路上相遇。住在东郭的人说:“古③互相喝酒!”一个人抬起下巴。数了四排,住在西郭的人说:“你要肉吗?”一个人说:“儿子的肉也是我的肉。为什么要肉?”所以,我染了⑦ ⑧,就是抽了一刀,割了肉,我死了。世界上有这么勇敢的人真是太傻了!注:1郭:城墙。这里指的是城市。2突然。突然。3顾:这么说吧。4数数台词:我依次喝了几杯酒。好,再数一遍。5.求肉:找点肉吃。6.尚虎哥要肉:为什么要买别的肉?7套:准备。8染色:酱油。9吐痰:吃东西。10翻译:齐国有两个人自诩勇敢。一个住东城(墙),一个住西城(墙)。有一天,他们在路上突然相遇。住城东的那个说:“难得见面。我们一起喝一杯吧。”住在城东的人说:“你身上有肉,我身上也有肉。为什么需要买肉?”于是他们拿出酱油当调料,他们拔出刀,互相吃对方的肉,直到放弃生命。世界上有这样勇敢的人真是愚蠢!启示:一个人的勇气不足以道。不要做出不必要的牺牲,后果自负。

4.齐国有两个人夸口说自己很勇敢。一个住在城市的东部,另一个住在西部。一天,他们在路上不期而遇。住在城西的人说:“难得见面。我们去喝一杯吧。”“好吧”于是他们走进酒店,喝起酒来。喝了几轮酒后,住在城东的人说:“弄点肉来吃怎么样?”住在城西的人说:“你和我都是英雄。你身上有肉,我身上有肉。为什么要买肉?”“好!好!”另一个说。于是我让服务员把豆豉拿出来调味,两个人就把刀拔出来了。你割我肉吃,我割你肉吃。即使满地都是血,他们还是边切边吃,直到放弃生命。如果是这样的勇敢,不如不勇敢。

1 its;其中,理由是:算了吧;你们

2勇敢就勇敢。

5.文言文翻译割肉的勇者,一个住东郭,一个住西郭。

突然遇到涂(12)说:“一开始,我跟你喝酒!”数了四行,他说:“一开始要不要肉?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。尚虎哥⑥为⑥求肉?”所以只是染了一下。

因为刀,我会死。勇敢就勇敢。

齐国有很多勇敢的人,一个住在城市的东郊,一个住在城市的西郊,他们在路上突然相遇,说:“喝一杯怎么样?”喝了几杯后,其中一个说:“你为什么不弄点肉来?”其中一个说:“你的肉和我的都是肉。为什么需要再找一个肉呢?”于是调料做好了,他们就拿出刀,互相切肉吃,吃到死。这样还不如不勇敢。

编辑这一段:①郭:城墙。这是指城市

2突然:突然。卒是“突”的,突然的。

③顾:还是等等吧。(4)数台词:喝几轮后。

嘿,shāng,酒杯;好,háng,巡逻,轮流喝一次,叫一次线。⑤讨肉:要不要买点肉当酒?6皮革:更多。

⑦尚虎哥要肉:为什么又要买肉?8工具:准备。⑨染:豆豉。

丹,吃吧。⑾如果:喜欢。

(12)屠:途中,(13)尚虎哥求肉:何必花钱卖肉?

6.割肉从文言文翻译割肉从文言文翻译:齐国有两个人自诩勇敢。一个住在城东,一个住在城西。有一天,他们在路上突然相遇。

一个说:“难得见面。我们去喝一杯吧。”喝了几轮酒,有一个人说:“你要吃肉吗?”另一个人说:“你是肉;我也是。

既然如此,为什么还要再找一个肉呢?在这里准备点豆豉就可以了。”于是他拔出刀子,互相切肉,直到他们都死了。

你这样勇敢,还不如不勇敢。文言文原文:齐国勇武,一个住东国,一个住西国。

路上碰到,就说:“要不你陪我喝一杯?”他数了几行,说:“你要肉吗?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。尚虎哥求肉?所以只是染了。”

因为刀,我会死。勇敢就勇敢。

本文出自《吕氏春秋》背景:《吕氏春秋》是战国末期的一部重要巨著,成书于公元前239年左右,正好在秦统一六国之前。他的书“基本上以道教为宗,取各家之长,弃其短,故能成一家之言。”

是秦汉时期道教的代表作之一。吕不韦是战国末期秦国的著名人物。

鲁在帮助被掳到赵国的外国人建立自己的办事处方面做出了巨大的贡献。洋人继位为秦庄王项后,被任命为秦国丞相。战国时期,魏国有信陵君,楚国有淳沈骏,赵国有平原君,齐国有孟尝君,大家都很有礼貌,交了朋友。

而在这方面,我们必须争取一个高低层次。吕不韦想不到秦国这么强大,于是也招贤纳士,待遇优厚,多达3000人。

与《四个孩子》不同,吕不韦不太重视勇敢的男人和女人,但非常重视文学才华。事实证明,吕不韦有他自己的观点。

他向来精于谋略,看不起那些头脑简单的勇者。况且秦猛将如云,军事实力雄厚。还有一个原因就是不需要养人,不需要杀人。当时有很多能说会道的人著书立说,广为流传,不仅举世闻名,而且流传到来世,将永载史册,这尤其让吕不韦嫉妒。

商人吕不韦没有条件写一本书,但他可以在这些擅长写作和写作的大师的帮助下实现自己的抱负和愿望。当时各诸侯国人才辈出,如荀卿及其同僚,著书立说,风靡天下。

作者简介:(前292-前235年),姓蒋,姓陆,魏国濮阳(今河南滑县)人。战国末期,商人、政治家、思想家,秦国宰相,姜子牙二十三世之孙。

早年在杨宅经商,帮助秦国质子侨民回国并即位。成为秦庄襄王,拜为丞相,封诏,食河南洛阳十万户。出兵攻下周、赵、魏三地,分别设立三川郡、太原郡和董军郡,为秦王嬴政吞并六国的事业立下了汗马功劳。

庄襄王死后,迎太子嬴政即位,拜其为丞相,尊其为“关中”,统天下。受老艾集团叛乱影响,他回家了,全家流放到蜀郡,途中饮鸩。

7.文言文《割肉》怎么翻译【翻译】齐国有两个人自诩很勇敢。一个住在城东,另一个住在城西。一天,他们在路上偶然相遇。

住在城西的人说:“难得见面。我们去喝一杯吧。”“好的”

于是他们步入酒楼,喝起酒来。喝了几轮酒后,住在城东的人说:“弄点肉来吃怎么样?”住在城西的人说:“你和我都是英雄。

你身上有肉,我身上有肉。为什么需要买肉?”“好!很好!”另一个说。于是我让服务员把豆豉拿出来调味,两个人就把刀拔出来了。你割我肉吃,我割你肉吃。即使满地都是血,他们还是边切边吃,直到放弃生命。

如果是这样的勇敢,不如不勇敢。「割肉」有什么寓意?割肉:这个故事告诉我们,勇气是一种良好的品质,可以帮助我们克服前进道路上的危险和困难。

但是一味的勇敢无情是很无聊的,是非常愚蠢和可悲的。【注释】①郭:城墙。

这里指的是城市2突然:突然。

卒是“突”的,突然的。3理由:这么说吧。

④数数行数:你喝了多少杯酒?嘿,shāng,酒杯;好吧,xíng,时代。

⑤讨肉:找点肉吃。⑥尚虎哥要肉:为什么要分开买肉?⑦:准备。

8染:豆豉酱。⑨: ⑨丹,吃吧。

主治如果:喜欢。