“大漠沙似雪,燕山月似钩。《如何做金脑,快走,踏清秋》这首诗的翻译是什么?

翻译:

平沙的万里在月光下看起来像一层白霜雪。连绵的燕山山脉上,一轮明月当空,如钩。

什么时候才能得到皇帝的赏识,给这匹好马套上黄金做的笼头,让我在秋天的战场上驰骋,建功立业?

作者:

李贺(790—816),唐代诗人。字常吉,生于富昌(今河南省益阳西)。唐朝皇室远嫁,家世早已没落,生活艰难,仕途毁于一旦。曾官侍奉过李朗。因为避免家族秘密,我被迫不参加进士考试。早年成为诗人,为韩愈、皇甫适所知,与沈雅之交好。他26岁就去世了。他的诗比乐府长,多表现政治不满。他善于铸词,驰骋想象,运用神话传说创造新奇瑰丽的诗境,在诗歌史上独树一帜。严羽的《沧浪诗话》被称为“李昌济体”。有些作品阴郁阴郁,语言过于雕琢。有《长谷集》。

赞赏:

第一句和第二句展现了独特的边疆战场风光,就像用傅:连绵的燕山山脉上,一轮明月当空;平沙的万里在月光下看起来像一层白霜雪。这个普通人可能只会感到悲伤和寒冷的战场场景,对于立志报国的人来说,有着不寻常的吸引力。“燕山月似钩”与“萧月挂玉弓作帘”(《南园老雕工》)有异曲同工之妙。“钩”是砍刀,两者都属于“玉弓”。从皎洁的月牙,联想到一件兵器的形象,寓意思考战斗。作者生活在贞元(785 -805)和元和(806 -820)时,正是藩镇极为霸气的时代,而“燕山”所暗示的幽州蓟门一带,是藩镇中延续时间最长、受灾最重的地区,所以诗歌还是比较现实的。思考战争也是有针对性的。沙雪平坦的战场,寒气逼人,却是英雄可以发挥的地方。所以这两句其实是后两句的抒情,有上升的意义。

诗人用三四句话表达了对马的感慨:“我何时才能在秋高气爽的时候,套上我威武的马鞍,驰骋在战场上,大展宏图?”《马史龙脊铁联钱》说:“龙背缚钱,银蹄覆烟。没人挂毯,谁是金鞭?”其中有那句“无人织锦”和“我为什么要当好马”的慨叹。表达同一个意思,就是希望把好马当好马来大用。“金罗脑”、“锦缎”、“金鞭”都属于珍贵的马鞍,都象征着马的重要性。这是渴望做出成绩却不被欣赏的作者的呐喊。