雅思口语高频经典句

1.你最后写了多少页?你的报告结尾有多少页?

按照大多数人的习惯,“你的报告最后有多少页”这句话通常翻译成“你最后得到了多少页?”不是吗?但事实上,美国人这么说,会说“你最后写了多少页?”也就是说,美国人提到“终于”这个概念时,通常会用“以……结束”这个短语。所以如果你想说“看了那么多房子,我们最后还是买了湖边的房子”,那就是“看了那么多房子,我们最后还是买了湖边的那栋。”

所以“以...结束”也表示“最后的结果是什么”。我们举一个《老友记》的例子。莫妮卡曾经问过瑞秋她和牙医约会的结果是什么。她的回答是,“我们最后在他的椅子上做爱。”(最后我们在他的椅子上做爱)莫妮卡听完差点晕倒。我想大家从这些例子中不难发现,很多地方用end end with比finally更合适。

那个项目结果是个大失败。那个计划结果是一个大失败。

说到动词“变成…”,变成会是很多人唯一能想到的英文翻译。所以很多人会把这个例子翻译成“那个项目成了一个大败笔。”是的,完全正确。但下次,你不妨用“turn out”这个短语,而不是“be a big flop”。是不是听起来更顺口?

另外,老师在课堂上讲数学运算的时候,经常会说turn out,比如最常见的一个,“如果你把第一个方程乘以2,两个方程结果是一模一样的。”(如果把第一个方程乘以2,两个方程就完全一样了。)

我吃了沙拉、汤、牛排和布丁。除此之外,我还喝了两杯咖啡。我吃了沙拉、汤、牛排和布丁,此外,我还喝了两杯咖啡。

说到除了什么以外的任何东西,老师以前教我们的是“除了,除了”,或者“除了”(详见注1),所以一般人会说“除了/除了沙拉,汤牛排,布丁,我喝了两杯咖啡。”但是除了想法/除了它,美国人也喜欢使用短语在那之上。当他们谈论这些的时候,他们会特别强调重点。通常,他们会用夸张的语气来吸引听众的注意力。比如!“她的未婚夫不仅有五套房子,两辆豪车,银行里还有十亿元存款。”这里重点是最后十亿元存款,所以句子是这样造的,“她未婚夫有五套房子,两辆豪车。最重要的是,他在银行里有1亿美元。”

下周我们将连续举行两次聚会。下周末我们将连续举行两次聚会。

英语中关于“连续性”的概念有很多说法。最简单的可以是单个副词连用。例如,这个例句可以翻译成“下周我们将有两个相关方。”当然,你也可以用连续或背靠背来代替这种担心。排成一行意味着排成一行。比如连续三天就是连续三天,就是连续三天。而背靠背字面意思是“背对背”,当然也有连续的意思。所以比如我期末考了,哇,明天就要连考三科了。这是“我们明天将连续进行三次测试”或“我们明天将连续进行三次测试。”

在这之后我还有一节课。我一会儿有课(下节课)。

刚出国的时候,我经常被“我一会儿有课(下一节课)”和“下一班车一会儿就到”之类的句子困扰,因为我觉得把“一会儿”翻译成“马上”好像不对。但是我想不出其他的选择。后来,我渐渐明白了,“后来”的意思是紧接着,或者就在后面。所以如果坐在隔壁的不好看的男生在课堂上问你“下课后和我喝杯咖啡好吗?”下课后我们去喝杯咖啡好吗?)拒绝他的话是,“对不起,我在这之后马上还有一节课。”(不好意思,我下次还有课。)或者像有时候公交车上不去,司机叔叔会跟我说:“这一辆后面正好还有一辆。”(下一班车马上就要到了。)

提醒大家,right在英语中往往是“立即”的意思。比如“我马上回来。”意味着我马上回来。所以如果你去掉右边的,说“在这之后我还有一节课。”当然是可以的,但是意思会变成“我之后还有一节课”(可能是下一节课,不一定是下两节课),但是如果在这节课之后用right,就明确指出是下一节课了。

6 .别闹了。我再也不能忍受这个了。停下来!我再也不能忍受了。

英语中表示“停止”这个动作的方式有很多种,比如最简单的stop就是一个例子,但是除了简单的stop,美国人还喜欢说“Knock off”或者“别说了”例如,当你看到两个人在打架,你可以说“别吵了”或“别吵了”劝他们赶快停下来。

Knock off这个短语还有很多其他的用法,比如台风把高压线吹断了,你可以说“台风把电线吹断了。”或者数学课老师说取消X,这里也可以用knock off。就造个句子。"如果你去掉方程中的x,你就会得到最终解."(如果把x从这个公式中消去,就会得到最终答案。)

7.怎么才能度过这个(局面)?我们要怎么度过这一关?

说到度过困难时期,也许你的直觉反应是用pass或遭遇战。但是还有一种方法你想不到:打通或者穿越。比如,有一次我开着一辆美国老爷车超速被警察拦下来,他紧张地说:“这个我们怎么过啊?”(最后无奈的被警察叔叔开了罚单。)或者当有人遭遇不幸时,我会安慰他们说:“不管会发生什么,我们都会一起度过这段艰难的时光。”(不管再发生什么,我们都会一起度过难关。)

注意,如果你想谈论一件你已经遇到的事情,过去时态through和完成时态through一样容易使用。例如,如果期末考试终于结束了,你可以放松地说:“我真高兴我熬过了期末考试周。”或者“我很高兴我度过了期末考试周。”(强调“已经”)。

8.我们必须在明天之前解决这个问题。我们必须在明天之前解决这个问题。

说到动词短语“work out”,它在英语中的用法是千变万化的。首先,比如解决问题,美国人除了解决之外爱用work out,所以解决一个问题,不能只说“解决一个问题”。你也可以说解决一个问题。但是有时候你要看上下文的意思。如果我说,“让我们为假期制定一些计划吧。”当然,在这里把工作翻译成解决方案是不合适的,所以你可以把它翻译成“制造它”。整个句子的意思是,“让我们为假期做些计划吧。”

事实上,work out不仅仅意味着“解决”或“制造”。也可以表示“成功”。例如,如果你写了一个程序,但是你不知道它是否能被成功执行,你可以说,“我不知道这个程序是否会成功。”(不知道这个节目能不能成功。)或者是男女朋友约会,但是你觉得你们两个不可能有结果。这句话是,“我不知道这段感情会不会有结果。”

当然,很多人都知道work out也可以代表运动(但通常是指在健身房的锻炼),所以从这里不难看出,美国人其实喜欢用一些很简单的词,比如work out,可以用来代替困难的解决或者成功。这也是英语口语的一个趋势!

9.我得为你的名字努力。我必须练习(念)你的名字。

说到这个趋势,我再考考你。你知道什么词可以用来代替练习吗?你想到了吗?答案是实践可以被工作代替!(通常在work之后加上介词on,成为work on something。)比如一个美国人问我叫什么名字,我告诉他我叫“坤林”。结果他发错了两次,就笑着说:“不好意思,这一条我还得下功夫”。其实他想说的是:“不好意思,我得练这个。”(不好意思我要练习了。)!

和work out一样,work on用在不同的地方有不同的意思。比如你去餐厅,服务员会问:“你吃完了还是还在做?”你吃完了吗?还是应该继续用?所以工作在这里可以解释为“吃”。但是如果你去医院,听到有人说,“医生还在给他的病人做手术。”(医生仍在治疗他的病人)。在这里工作意味着再次“治愈”。(如果on这个作品在这里翻译成“吃”就太可怕了!但我想告诉你,虽然work out和work on在不同的场合有不同的解释,但你不必记住每个解释,只要看上下文,通常它们的意思都很明显。

我真的需要在假期好好放松一下。假期里我真的需要放松一下。

最后,说到relax这个词,在口语中可以用kick back来代替relax。是不是听起来有点奇怪?但是真的很受欢迎。比如我经常在广播里听到的“踢掉鞋子,好好放松一会儿。”(脱鞋,放松自己。)

Kick back还有很多其他意思,但都和“Kick back”的字面意思有关,比如报复,“美国在事件发生后决定踢回来”,或者kick也是用来吃回扣的。