法语需要多少单词才能达到硕士水平?能读懂法文原版《红与黑》。

阅读19世纪小说在大师的词汇量水平上真的没有必然联系。

我从来没有查过词汇量,因为我不会计算。在学习新单词的同时,我会忘记很多不常用的单词。一部小说中重复出现的词,在你接下来看的10部小说中,可能很少出现。

如果我告诉你你需要一万字,你是不是要背一万字?其实在你背的654.38+0万的词汇里,你能和每个作者的champ lexical有多少重合,并不确定。

硕士水平不能简单量化为词汇量,认识单词但听不懂句子也不是不存在。和.....红黑字真的不错,不是很极端。

一定的基础词汇是必须具备的,然后还要学会不受生词的影响,从上下文中猜测生词(这个好像已经被英语学习中的Rebattere Oreilles给烂了)。不是每一个字都重要到你要知道它的意思,除非你想对文本做深入研究,查作者的champ lexical,那你就需要知道每一个字。有的描写只讲什么样的窗户,什么样的门,什么样的天气,什么样的草坪,对叙事没有太大影响。你大概能把握住这种描写营造的氛围,是阴郁还是欢快,是怀旧还是意气风发。

你可以通过在字典中查找每个生词来阅读最后100页。之后你会发现每个作者的文字重复率都很高,除非作者的重点不是叙述而是玩文字游戏,故意使用一些华丽的词体句法。

硕士水平...呃...有的本科生比有的硕士强,有的硕士比有的博士强,真的是没法比。如果真的想对硕士的语言水平有个大概的了解,国际学生申请法硕士的语言水平要求是:欧洲统一语言学习标准B2-C1(不同学校不同专业要求不同)。