《狼》蒲松龄译本中的文言文内容简介

1,原文:

阿宰回家晚了,担子里的肉都吃光了,只剩下骨头。途中,两只狼行进了很远。

图朱,扔根骨头。狼有骨头停,狼还从。重新投票后,后狼停了,前狼又来了。白骨尽,两狼合驱同。

屠很尴尬,他害怕被敌人攻击。古冶有块麦田,田主把它堆起来,盖成小山。屠乃本靠在上面,提着刀。狼群不敢上前,互相虎视眈眈。

小时候一只狼走了,前面坐着一只狗。时间久了,眼睛好像有些别扭,我也很闲。屠暴起,一刀砍狼头,数刀杀之。方想走,但转身向薪后,一个狼洞就在其中,意思是要地道进去攻击后面。身体半进去,尾巴只露出来。屠戮之后,他断股而死。是大灰狼在开悟前睡着了,把它盖起来引诱敌人。

狼也是惊呆了,但是瞬间被打死两次。野兽的几何图形是什么?别笑了。

2.翻译:

一个屠夫很晚才回家,他车上的肉卖完了,只剩下骨头。路上有两只狼,后面还有一段距离。

屠夫害怕了,把骨头扔给了狼。一只狼停在骨头旁边,一只狼还在后面跟着。他把骨头扔给了狼,得到骨头的狼停了下来,但先得到骨头的狼紧随其后。骨头没了,但两只狼像以前一样追在一起。

屠夫很尴尬,害怕被前后的狼袭击。往那边望去,田里有个打谷场,主人在打谷场里堆柴火,盖得像座小山。屠夫于是跑过去,放下担子,拿起刀。狼不敢上前,盯着屠夫。

过了一会儿,一只狼径直走了,另一只狼像狗一样蹲在前面。过了一会儿,我的眼睛好像闭上了,看起来很放松。屠夫突然跳起来,拿刀砍狼的头,连砍数刀将狼杀死。正要离开,他转过身,看了看草堆后面。一只狼在干草堆上挖了一个洞,试图钻过去从后面袭击屠夫。我已经进去一半了,只露出屁股和尾巴。屠夫从后面切下狼的大腿,杀死了它。我这才明白,前面的狼是假装睡觉来诱敌的。

狼太狡猾了,但是过了一会儿,两只狼都被砍死了。动物可以用多少招?这只是一个笑话。