2015高考语文核扣文言文第10单元64?66页21 ~ 35答案
21.把下面的文言文翻译成现代汉语。
立志修炼,则骄奢富贵,道德高尚,则诸侯轻;自省外物轻。传曰:“君子事物,小人事物。”这叫易。努力工作,心安理得,为之;少利多义,为之。有麻烦总比没麻烦好。所以,好农不因水旱而耕,好农不折市,君子不计较贫。
(选自《荀子·修养》)
有野心就以富贵为荣,重道德就鄙视帝王将相。发自内心的自省(注重修养),那么身外之事就无足轻重了。古书上说:“君子能主宰外物,小人受外物支配。”事实就是如此。如果身体累了,心安理得,就去做;做一些少利多德的事情。与其侍奉一个糊涂的君主而被人尊敬,不如侍奉一个麻烦的君主而遵循道德。所以,好的农民不会因为水旱灾害而停止耕作,优秀的商人不会因为亏损而放弃生意,学者君子不会因为贫穷困苦而忽视道德。
22.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
魏武侯,前领导人,寻求一些东西,但他的部长们不能抓住他,他的脸亮了起来。吴启金道:“今日楚庄王有没有人听说过?”武侯道:“还没有。汪壮的话呢?”吴起曰:“楚庄王因事被捉,群臣不可捉,急退。沈工的魔法师进去了,说道:“你从宫廷里出来的时候为什么会担心呢?”庄王曰:‘听说诸侯自行择师而王,自行择友而霸,自满意而臣不愿意者死。今天讨论朝鲜,是因为我们不腐败,大臣抓不到。我们的国家几乎毁了,所以我很担心。“庄王之所以忧心忡忡,你那独特的笑容是什么原因?吴侯回过头来谢他说:“天使主人让我感到内疚。"
(选自韩留香《新序·杂事》)
注①【朝】朝唐,名词作状语表示地点,在朝唐中。(2)[没有]州长自称是。
(1)前魏武侯寻求某样东西,但他的大臣们抓不到,他面露喜色。
②今天听到过楚庄王的语言吗?
(3)听说,等国王自己选老师,自己选朋友支配,自己满意自己不满意就死。
(4)今因谷不配,在朝议,群臣捉不到。我的国家正在灭亡,所以我很担心。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
从前,魏武侯和他的大臣们一起讨论国家大事。他的想法是最合适的,大臣中没有人能赶上他。他在法庭上表现出一副洋洋得意的样子。吴起上前道:“有人告诉你楚庄王最近说的话吗?”武侯道:“没有,楚庄王怎么说?”吴起说:“当楚庄王讨论国家大事时,他的想法非常恰当,没有一个大臣能赶上他。他离开朝鲜后,露出了悲伤的神情。沈工和陈武上前说:“你从朝鲜退役后看起来很悲伤。“为什么,”汪壮说:‘我听人说过,能找到自己的老师的王子可以当国王,能找到自己的朋友互相学习的王子可以称霸,对自己满意而赶不上大臣的王子就会灭亡。现在像我这种没有城府的人在朝廷上议国事,大臣们都赶不上我。我的国家可能濒临灭绝,所以我看起来很担心。“庄王很难过,但你看起来很开心。为什么?吴侯退后一步,向吴起道歉说:“这是上帝让你救我的错。"
23.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
周厉王令统帅拉贝攻克戎,并获得一匹好马,将献给国王。芮姬道:“不如捐了吧。国王贪得无厌,却轻信人言。今献马以师回报,王左右将取子为多马,而皆求子。如果儿子没有回应,他会被国王杀死,国王也会相信。这是贾的灾难。”倾听并给予。易蓉的男果使他有求必应,得到了他想要的东西,于是他召来君王,说:“伯也藏起来了。”国王激怒了拉布。这位先生说拉贝也有罪:我知道国王的亵渎,并开始它,拉贝也有罪。
(选自明刘基《余离子》)
①令睿博帅师伐戎,并获良马一匹,将呈献给国王。
君子说拉贝也有罪:我知王亵渎,始之,拉贝之罪也。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
周厉王派拉贝率军讨伐西戎,并缴获了一匹好马。打算把它献给周厉王。芮姬说:“放了这匹马。当国王的贪欲得不到满足,又听信别人的谗言。现在小分队回朝鲜会送他一匹马。陛下的左右官员一定认为你不仅俘获了一匹好马,而且还向你索要。如果你没有那么多好马对付他们,他们会在国王面前大喊大叫,国王也会相信他们。这是在招致灾难。”(拉伯)不听劝告,最后把马送给了周厉王。荣派人去问要一匹好马,但他没有得到。他在周厉王面前诬陷和诽谤拉贝,说:“拉贝隐瞒了他所夺取的东西。”周厉王大怒,赶走了拉贝。这位先生在谈到这件事的时候,说拉贝也有过错:你知道国王对财富和商品贪得无厌,你却试图诱导他的贪婪。这是拉贝的错。
24.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
管仲被齐鲁所缚,饥于道,而乞食于①封人②之后。绮武封人下跪而食,十分恭敬。因为偷东西,冯仁打电话给钟悦:“你运气好,齐不死,你用齐怎么报答我?”岳:“如子所言,我用之有方,我能使之奏效。我该怎么报答儿子?”封人恩怨。
(选自《韩非子·外储说左下》)
注①【奇遇】地名。(2)【封】官名,镇守边关的官员。
(1)还好我不会死,但是我会用。为什么我会被举报?
(2)如子所言,我贤惠,能使,如何能报?
参考答案见带下划线的“参考译文”。[参考译文]
管仲被绑在囚车里,从鲁国押往齐国。我走在路上,又饿又渴,经过齐静边境的吴起市,向守卫新疆的官员乞讨食物。吴冶的守疆官员跪下,递给他食物,非常恭敬。(后来)镇守边关的官员偷偷对管仲说:“如果你有幸回到齐国而不被处死,受到齐国重用,你拿什么来报答我?”管仲说:“如果真像你说的那样,我就重用贤人,任用能人,评(赏)功。我能做什么来报答你?”镇守新疆的官员一听,对他非常不满。
25.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
为人谦和的冯异不肯削减,于是与众将会合,设法引车避道。所有出入口都很明显,军号整齐。每到一站,将军们都站起来坐下来讨论他们的功绩。树下,军中称“大树将军”。而破邯郸,则多出了一部分将领,各带一名仆从,军中称愿属树将军,光武甚多。
(选自《后汉书·冯异传》)
①冯异是谦虚的。
(2)军中愿归树将军、光武如此之多。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
冯异为人谦和,与人交往时退让,不自夸。与其他将领出行时,转身让路。部队前进和停止时都标有旗帜,他们自称是所有部队中最守纪律的。每次停下来扎营,将军们坐在一起议功,冯异常常独自退到树上,军中称他为“大树将军”。邯郸被攻破,轮流来服役的士兵要分配给将领,各有所属。军中将士都说愿意跟随大树将军,光武帝为此大加赞赏。
26.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
京将向这座城市学习,许多客人将提出建议。荆曰:“无计可施。”齐人邀邀者曰:“我只想说几句话。一句话,请做饭。”荆郭俊看见了。客人冲进来说:“海里的大鱼!”去是因为对面。君曰:“客在此!”客人说:“我不敢和死神玩!”君曰:“死更重要。”他说:“你没闻到大鱼的味道吗?如果网停不下来,钩子拉不动,掉了水,蚂蚁就会骄傲。今夫为齐,亦为君之水。国君有,而以薛为?夫失和,龙穴之城虽在天,犹无用。”说:“好!”薛退学了
(选自《战国策·齐策》)
注:通知来访者的小官员。
①我请三个字。总之,请做饭。
(2)网停不下来,钩拉不动,甩不动,失水,那蚂蚁就骄傲了。
(3)夫失齐,龙穴之城虽在天,犹无用。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
荆(齐威王的幼子田婴的称号)打算在雪帝(他的封地)修建城墙,但许多游客都劝阻了他。荆郭俊对告密者说:“不要通知说客。”一个人在齐说:“我只要求说三个字。多一句话,我愿意被罚做饭。”荆郭俊于是同意了他的意见。那人赶紧进来说:“海里的大鱼!””于是我转身离开了。荆郭俊说,“客人留下来!”客人说,“我不敢和死神玩!””荆郭俊说,“没有这回事。继续。”客人回答说:“你没听说过海里的大鱼吗?”渔网抓不到它,鱼钩抓不到它,但它一旦晃出水面,连蚂蚁都可以随意吃它的肉。现在气是你的水。若能长期受齐庇护,何必在雪地里筑墙?如果失去了齐国,即使雪堤的城墙建得高高在上,也还是没有用。”荆郭俊说,“好!“他停止了在雪地里筑墙。
27.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
范例词是菊青,杨珊金乡人,一个尴尬。少在国子监游历,为天下学子好,在汝南与张绍为友。嘣嘣嘣。这两个人一起回家了。袁波说:“我过两年就还,我要去给亲戚拜年,看儿子。”今天是* * *。姗姗来迟的袁波有一位白人母亲,请她为它摆了一顿饭。母亲说:“隔了两年,千里有言[注]。你为什么相信审判邪恶?"是的,他说,"如果你是一个真正的信徒,你就不会不服从。”母亲说,“如果是这样,给你做酒。"那天,菊青到了,就到大厅里拜了酒,欢欢喜喜地走了。
注意【订立】口头合同。
(1)“过两年还了,就拜亲戚,见儿子。”今天是* * *。
②晚会很晚,袁波请白妈妈一起摆了一顿饭等着它。
(3)巨情的信徒,不会听话。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
范式,字居卿,山阳县金乡人,别名云。年轻时,我在国子监学习,成为一名儒生,并与汝南县的张绍成为好朋友。张绍,字伯。他们两人一起告辞回家。范式对袁波说:“两年后我就回北京,我会去看望你的父母,看看你的孩子。”然后* * *约定了日期。后来,当约定的日期临近时,袁波把一切都告诉了他的母亲,并让她为这个范例准备食物和饮料。母亲说:“都两年了,千里之外口头约定的事,你怎么能这么相信他?”袁波回答说:“菊青是个守信用的人,绝不会食言。”母亲说:“如果是这样的话,我们应该为你酿酒。”那一天,菊清确实来了,两人到厅里互相拜了酒。喝得很畅快后,他们互相道别。
28.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
张安世字子,以父为。把好书给部长,专心在岗位上,管好。还好我上了河东,尝了三本死书,问了一些我不可能知道的问题,只有平平安安的学了。买完书,校对也没什么损失。在惊人的材料上,我被命令做秘书,搬到光禄博士。
(选自《汉书·张安世传》)
注:休息和洗澡是汉朝的法定假日,五天一次。
①以好书为尚书令,精力在后,休慕不出。
②幸河东,尝死书三筐,诏问不知,唯天下知,行之。
(3)购买图书后,为了校对什么也不丢失。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
张安世,本名子儒,年轻时因为父亲的缘故被任命为郎官。因为擅长书法,他在尚书府工作,忠于职守,逢年过节从不出门。皇帝游河东,有一次丢了三箱书,要求不能让任何人知道书的内容。只有张安世记得那些书的内容,并且详细地写了出来。后来,有人悬赏寻找那些书,用张世安默默写下的东西校对,没有遗漏什么。皇帝认为他的才华与众不同,于是提拔他为大臣,调任光禄博士。
29.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
河北建立,(曹仁)从外壶关。太祖下令:“城若拔,则坑!”一个月都没有。任彦对太祖说:“围城必是阀门,要让它活下去。”。这个公告会杀了你,你会保证自己的安全。而且城市坚固,食物多。攻之则兵伤,守之则久。攻打兵临城下将死之人,非良策。“毛从之,城降。于是他记录了任的功过,封了所有的亭子。
(选自《三国志·舒威·曹仁川》)
(1)“市拉,都坑!”一个月都没有。
②攻城必显阀,故开其命也。
(3)今日攻下注定兵临城下,非良策。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
河北平定后,曹仁跟随曹操围攻壶关。曹操下令:“攻占城池后,活埋城中所有人!”但是没过两个月。曹仁对曹操说:“围城一定要告诉城里的人逃跑的路,这条命的路。现在你告诉他们只有死路一条,势必让大家都坚持下去。况且壶关城强,粮草充足。一场风波会损兵折将,一场僵持会耽误很多天。现在我们在固若金汤的城下屯兵,去打击决心决一死战的敌人,不是一个好计划。”曹操采纳了曹仁的意见,果然全城投降。于是曹操记下了曹仁前后的功绩,并封他为侯婷的都城。
30.把下面的文言文翻译成现代汉语。
卢善织,其妻善织,但欲移居越南。或者说:“我会穷的!”鲁说:“为什么?”他说:“走路是好的,但人越走越多;也是皇冠,送的人越多。以孩子的长处,可以在不需要的国家游泳。要无限,可得乎?”
(选自《林中尽事》)
有一个鲁人,他自己擅长织,他的妻子擅长织白绸。(他)打算移居越国。有人对他说:“你会很穷的。”鲁问:“为什么?”(回答)说:“麻鞋人习惯穿在脚上,但越南人喜欢赤脚走路白丝用来做帽子,但是越南人喜欢长发。带着自己擅长的,去一个不需要自己长处的国家。怎么能不穷呢?"
31.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
诸葛亮的字是孔明,琅琊杨度也是人。梁身长八尺,每次自比管仲、,无与伦比。而渤陵的崔和颍川的则直爽爽朗,为人友善,堪称忠厚。当第一高手屯子新野。徐叔见了第一个师傅,就先管起了设备。他说:“诸葛孔明,卧龙,你想见他吗?”已故的勋爵说,“你跟我来。”曹殊曰:“你可以见此人,但不能向他屈服。将军应白管了。”所以先主明,隔三差五见。
(选自《三国志·诸葛亮传》)
①凡自我比喻为管仲、乐毅时,人不可为之。
②此人能见,不屈能也。将军应该白开了。
(3)由首主,我明,每三趟见。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
诸葛亮,又名孔明,生于杨度琅邪。诸葛亮身高八英尺,经常把自己比作管仲和乐毅。当时的人们不同意他的观点。只有博陵的崔和颍川的徐庶与诸葛亮交好,他们认为是真的。当时刘备驻扎在新野。徐庶去拜访刘备,刘备非常看重他。徐庶对刘备说:“诸葛孔明是卧龙。你想见见他吗,将军?”刘备说:“跟他来。”徐叔说:“这个人应该去拜访他,不应该因为他觉得委屈就把他叫进来。将军应该屈尊去拜访他。”于是,刘备去拜访诸葛亮,三次见诸葛亮。
32.阅读下面的文言文,翻译划线句子。
崇祯十四年,阎应元迁都江阴县,做历史。从一开始就有100艘船被江盗,张芝通过潮汐缝隙进入内地,会薄城。应元提着刀出来,跳上马,对着集市喊:“好人,从我这里杀了贼,保了家!”“一时追随者数千,却苦不堪言,手无寸铁。应元冲到竹线,大叫道:“十万火急。我是假的,所以值得从我这里拿走。“成千上万的人,在不来梅河岸上,如果长矛到处都是,如果学者把墙挡住。应元交流拍。小偷连杀三人,气得扬帆起航。
应严而严,令苏明。轻财,厚赏。受伤男子手有伤口,死者被埋在厚厚的棺材里哭泣。如果你和一个强壮的男人说话,你会被称为好兄弟,而不是名字。
(选自邵恒昌《燕典史传》,有删减)
(1)事急,人留一杆,值从我取。
(2)伤者手有伤口,死者被埋在厚厚的棺材里痛哭。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
崇祯十四年,阎应元调任江阴郡任典史。刚到,就遇到江上的强盗驾着上百艘船,打着旗帜,乘着涨潮入侵内地,正要逼近江阴县城。阎应元提着剑和箭出来,骑着马在街上飞奔,喊道:“这是英雄的。跟我来杀强盗,保卫亲人!”很快,他周围聚集了数千人,却苦于没有武器。阎应元飞到竹线前喊道:“情况非常紧急。大家先借一根竹子,钱以后由我来还!”这1000人在河堤上一字排开,手持竹竿如刀枪,倚人如长墙。阎应元来回射击飞马。一连射了三个人,强盗的嚣张气焰被压制住了,挂了帆跑了。
阎应元的性格是严厉和坚决的,他的命令是严格和明确的。他对钱和奖励都很慷慨。亲自为伤者包扎伤口,为死者准备精美的棺材,在地上洒酒痛哭。和一个强壮的人说话时,你必须称他为“好兄弟”,而不是直呼其名。
33.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
朱波是个孩子,凌渡也是本地人。我家穷。年轻的时候在县里担任过亭长,也稍微移步到功曹,结交侠客。当时前将军王之子萧瑜,古神医万年之子陈宪,以作品和交游闻名。钦差大臣陈宪被囚禁在外泄的省汉语言中。博去为官,步入廷尉,候咸事。咸劫治困,卧医坐牢,可见咸,知其所为。博出狱后,改名换姓。他治好了几百个咸味的人,他免了咸味死的罪,于是得了一个咸味论,使伯名声大噪。
(摘自《汉书·薛伯传》)。
(1)伯去吏,步入廷尉等咸事。
(2)诈骗为医徒刑,见咸,知其所坐。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
朱波,字子元,凌渡人。我家很穷。年轻的时候在县里做过馆长,渐渐的就成了功臣。我为人正直,喜欢交朋友。当时,前将军小的儿子萧瑜和御史陈万年的儿子陈宪,以其身份和卓越的才能而闻名,朱伯与他们都交了朋友。作为朝廷顾问的陈宪,因宫内泄密被判入狱。朱伯辞去官职,偷偷走到廷尉府打听陈宪的案子。陈宪被拷打审问,身负重伤。朱波谎称是医生进了监狱,才可以见到陈宪,知道他被定罪的细节。朱伯出狱后改名换姓,看望陈宪数百次。最后解除了陈宪的死罪。陈宪被判入狱,朱伯也因此事一举成名。
34.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
李益以仁义著称,却又为他人焦虑。金华范敬春是一个官员,患有疾病,没有孩子。人们都很懒,福彻。工作人员脚后跟疑门,告诉他:“可惜我病了,人家不希望我放弃。文君毅很高,能给我一个沙发吗?”如果你对自己的承诺有所怀疑,你可以坐很久,迅速移开明亮凉爽的房间,有一个床垫火炉让你入睡。找医生看把脉,鞠躬就是熬药,比如伺候亲戚。景春哭着说:“我烦死你了。我怕我不会复活,我无法报答我的恩情。我口袋里有四十多两黄白金,我自己去拿。”疑惑说:“患难见真情,通情达理的人,如何报恩?”景春道:“你不脱下来,我死了有什么用,怕别人?”怀疑,我让里面的人一起去把它带回来。书叫他二儿子还。
(选自《宋文集》和《李益传》,有所删减)
可惜我病了,人家舍不得放弃。文俊义很高,能给我一个沙发吗?
(2)逆境是慈悲的,人是讲道理的。为什么要举报?
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
李益在当时以崇尚道德著称,特别喜欢在别人有危险的时候出手相助。范敬春是金华人,在吏部做官。他生病了,没有其他亲人。人们对他很冷淡,拒绝接纳他。(范敬春)拄着拐杖走到李毅家门口,对李毅说:“我不幸生病,人家不收留我。听说你的品德很高尚。你能借我一张床(养病)吗?”李逸答应了,请他入座,迅速收拾了一个明亮舒适的房间,摆上床垫和灶台,让他在里面休息。李毅找来医生为他把脉,并亲自为他熬粥、吃药,就像服侍亲人一样。范敬春流着泪说:“我给你添麻烦了。我怕我活不下去了。你的恩情无以回报。你的行李里有四十多两金银。希望你能在入住的酒店自己去拿。”李益说:“同舟共济,应该是人间的事。我们还能报答什么呢?”范敬春说,“如果你得不到它,我怕我死后别人会得到它。有什么好处?”李毅邀请邻居一起去,带着(钱)回来了。李益给两个儿子写信,把财产还给他们。
35.用文言文阅读下面的文章,并翻译划线的句子。
齐王遣女儿厚,欲其妻宰牛吐,宰牛吐字得病。他的朋友说:“只是最后儿子死了。辞职有什么意义?”吐槽答案:“她女儿长得丑。”他朋友说:“我怎么知道?”吐槽:“被我宰了才知道。”他的朋友说:“什么也是?”吐槽:“我的肉好,量走了就少受点苦。”我的肉不好,虽然对我有好处,但我还是拿不出来。今天送一个孩子去太不像话了。“以后见朋友真难看。
(选自《朝鲜诗歌传》第9卷)
(1)儿子死了恶臭的老板,辞职算什么?
2我的肉好,如量,我受的苦少;我的肉不好,虽然对我有好处,但我还是拿不出来。
参考答案见带下划线的“参考译文”。
[参考译文]
齐王准备了丰厚的嫁妆陪伴女儿,想把女儿嫁给卖牛肉的屠牛屠。土牛土以生病为借口拒绝了这门亲事。他的朋友说:“你愿意在这臭气熏天的屠杀中老死吗?你为什么拒绝?”屠牛屠回答:“他女儿一定很丑。”他朋友说:“你怎么知道?”屠牛屠说:“我是从杀牛卖肉的经验中知道的。”他朋友说:“什么意思?”屠牛兔说:“我卖的肉不错。如果我给顾客称重,顾客就会离开。我怕肉少(不够卖)。”我卖的肉不好吃,就算我再加点别的提高它的价值,我还是卖不出去。现在齐王娶女儿,嫁妆丰厚,因为女儿长得丑。“后来杀牛屠的朋友看到齐王的女儿,长得真丑。