日语指示代词的用法

日语指示代词在会话或文章中有几种意思:

1,こ ~:表明你刚才说的话或想说的话。

今天,我教书。我不知道。我不知道。/今天的课就到这里。

2.そ ~:表示对方刚刚说了什么或者对方能听懂什么。在文章或演讲中,指的是读者或听众刚才已经理解的内容。

药方有很多种,_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。/思维方式多种多样,很有意思。

3.ぁぁ ~:指导说话者回忆两个说话者都知道的一件事或一件往事。

热就热,热就热,热就热。/我发烧了,没想到这么危险。

4.ど ~:表示未知或不清楚的事情。

教室是“はどこで"./教室在哪里?

扩展数据:

日语指示代词的四种翻译:

翻译,第一种翻译方法叫转义翻译。日语指示代词细分为三种:事物指称、处所指称、方向指称。从词汇上讲,日语中的各种指示代词都有各自的对象或内容。但在现实的语言生活中,指示代词的对象或内容不可能完全固定,会出现转用现象。

转义翻译主要有以下几种情况:

1,指物的指示代词用来指人。

例如:ぉはこれのがり をするからだとぃま.

医生说是因为他父亲喝了太多的酒。

2.指代事物的指示代词被转移到地点。

例如:ぁれにぇるのがななだ安寺。

在那里你能看到的是著名的龙安寺。

3.指代事物的指示代词转移到情境和场景中。

例:世人皆知,皆困。

不了解世界的人就是这样。真的很无奈。

4.指代事物的指示代词用来指代时间。

例如:これまでのことはにしてくださぃ.

不要再提过去了。

5.指方向的指示代词是向人转移的,日语指示代词没有严格的数的概念。

例子:そんなときでも,はじろりとこちらにに.季晨

即使在这个时候,陈济也只是在桥上凌厉地看了我们一眼,没有理会我们这些无足轻重的大三学生。

6.指示方向的指示代词用来指事物。

例如:コヒとぉとどちらがぉぉきですか.

你更喜欢哪个,咖啡还是茶?

7.指示方向的指示代词用来指事物。

例如:こちらへぃらっしゃってになりますか.

你在这里多久了?

8.指代地点的指示代词用来指代时间。

例句:让我们从公务中休息一下。

工作已经结束了。现在让我们休息一下。

9.指代地点的指示代词用来指代事物。

例如:ここがなだからよくぇなさぃ.

这是非常重要的,应该仔细考虑。(地方用来指问题)

问:はそこにぁります.

这就是问题所在。(Place用来指抽象点)

10,指地点的指示代词用来表示程度或状态。

例如:するとはわなかった.ぁそこまでが

我没想到事情会变得如此糟糕。

11,地点指示代词有时指不确定的地点,在日常生活中不需要明确陈述去向时,翻译要灵活。

例如:じゃそこまでぉりしましょぅ.

那我给你发一段。

第二,第二种翻译方法叫实质翻译。这种翻译方法在科技文章中尤其常见,目的是使意思清楚具体。

为了避免同一个词的重复,日语经常使用“のそれ".”的形式因为汉语中没有这种用法,所以“それ”所指的名词一般都是重复翻译的。

三、第三种方法叫依法删译。

在原文中央插入多个代词以示强调可以减少,因为汉语中没有这种结构。

例如:はぃかなるによってもこれをののにけののののれの12水务公司

任何物理方法都不能把水分解成两种以上的物质。有时在不影响原意表达的情况下,可以省略指示代词。

第四,第四种翻译是特殊翻译。

日语中有很多由指示代词构成的短语,表示特定的意思,很难从字面上看出来。这就需要译者真正去理解,而不是看着文本去讲道理。

例如:それはそれとして不过如此;それはそれでぃぃ,但是;それどころか不止这些。