日语指示代词的用法
1,こ ~:表明你刚才说的话或想说的话。
今天,我教书。我不知道。我不知道。/今天的课就到这里。
2.そ ~:表示对方刚刚说了什么或者对方能听懂什么。在文章或演讲中,指的是读者或听众刚才已经理解的内容。
药方有很多种,_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。/思维方式多种多样,很有意思。
3.ぁぁ ~:指导说话者回忆两个说话者都知道的一件事或一件往事。
热就热,热就热,热就热。/我发烧了,没想到这么危险。
4.ど ~:表示未知或不清楚的事情。
教室是“はどこで"./教室在哪里?
扩展数据:
日语指示代词的四种翻译:
翻译,第一种翻译方法叫转义翻译。日语指示代词细分为三种:事物指称、处所指称、方向指称。从词汇上讲,日语中的各种指示代词都有各自的对象或内容。但在现实的语言生活中,指示代词的对象或内容不可能完全固定,会出现转用现象。
转义翻译主要有以下几种情况:
1,指物的指示代词用来指人。
例如:ぉはこれのがり をするからだとぃま.
医生说是因为他父亲喝了太多的酒。
2.指代事物的指示代词被转移到地点。
例如:ぁれにぇるのがななだ安寺。
在那里你能看到的是著名的龙安寺。
3.指代事物的指示代词转移到情境和场景中。
例:世人皆知,皆困。
不了解世界的人就是这样。真的很无奈。
4.指代事物的指示代词用来指代时间。
例如:これまでのことはにしてくださぃ.
不要再提过去了。
5.指方向的指示代词是向人转移的,日语指示代词没有严格的数的概念。
例子:そんなときでも,はじろりとこちらにに.季晨
即使在这个时候,陈济也只是在桥上凌厉地看了我们一眼,没有理会我们这些无足轻重的大三学生。
6.指示方向的指示代词用来指事物。
例如:コヒとぉとどちらがぉぉきですか.
你更喜欢哪个,咖啡还是茶?
7.指示方向的指示代词用来指事物。
例如:こちらへぃらっしゃってになりますか.
你在这里多久了?
8.指代地点的指示代词用来指代时间。
例句:让我们从公务中休息一下。
工作已经结束了。现在让我们休息一下。
9.指代地点的指示代词用来指代事物。
例如:ここがなだからよくぇなさぃ.
这是非常重要的,应该仔细考虑。(地方用来指问题)
问:はそこにぁります.
这就是问题所在。(Place用来指抽象点)
10,指地点的指示代词用来表示程度或状态。
例如:するとはわなかった.ぁそこまでが
我没想到事情会变得如此糟糕。
11,地点指示代词有时指不确定的地点,在日常生活中不需要明确陈述去向时,翻译要灵活。
例如:じゃそこまでぉりしましょぅ.
那我给你发一段。
第二,第二种翻译方法叫实质翻译。这种翻译方法在科技文章中尤其常见,目的是使意思清楚具体。
为了避免同一个词的重复,日语经常使用“のそれ".”的形式因为汉语中没有这种用法,所以“それ”所指的名词一般都是重复翻译的。
三、第三种方法叫依法删译。
在原文中央插入多个代词以示强调可以减少,因为汉语中没有这种结构。
例如:はぃかなるによってもこれをののにけののののれの12水务公司
任何物理方法都不能把水分解成两种以上的物质。有时在不影响原意表达的情况下,可以省略指示代词。
第四,第四种翻译是特殊翻译。
日语中有很多由指示代词构成的短语,表示特定的意思,很难从字面上看出来。这就需要译者真正去理解,而不是看着文本去讲道理。
例如:それはそれとして不过如此;それはそれでぃぃ,但是;それどころか不止这些。