文言文,意思是提升
升职:升职。如:晋级(山东)就是一切。
”:在原岗位上提拔。做个后将军。
拉:提拔没有官职的人。如:单涛(名)任冀州(行政长官),拉30多人。
搬迁:一般指升职。比如孝文帝说他一岁就搬到太中当医生了。
I:用吧。例如,惩罚和隐瞒差异是不恰当的。
晋升:晋升到一个正式的职位、地位或级别。比如成语“增秩增级”
加:封,即在原有官衔上增加荣誉称号,一般享有终身特权。比如评剧的贼赖,就立下了汗马功劳,加了秘书阁编纂。
拜:按照一定的礼仪授予(任命)官职,一般用于晋升高级官员。如:以对方为大功业,以上级大臣为拜。
2.文言文中常用什么词来表示升官降职?
(1)崇拜。以一定的礼仪授予一定的官职或头衔。比如《南注序》中的“所以我不拜字”,就是不接受宰相的印信,不上任。
除此之外。拜官授职,如“赐右丞相、枢密使”(句中的“除”(《年谱·序》)就是授官职的意思。
(3)提升官位,如《战国策·严策》:“先王多虑了,而立于宾客之上。”
(4)职务调动包括晋升、降职、平级调动三种情况。为了便于区分,人们常常在“迁”字前或后加一个字。升职叫调职、调任、转任,降职叫调职、调任、左调。横向调动叫转岗、调动、离职后调动。
(5)降职、降职或调往边远地区。《岳阳楼记》和《滕镇守巴陵郡》中的“降”字,就是降级的意思。
(六)胡。“胡”和“巴、免、夺”都是免职。例如,在《国语》中,“大将胡将与太子齐立于”
(7)去职和免职,包括辞职、调动和免职。辞职、调动属于一般情况,调整官职,免职是对人民的降职。
(8)乞骨。老了要求辞职退休,如《张衡传》:“三年,乞骨求臣。”
将官员降级:“堕落”这个词的意思是将官员降级。比如“陈寿”“陈寿”也可以作为单字。还有“降职”“降职”。
“动”一般可以指升职或降职。古时候右尊左卑。所以“左移”也是降职的意思。
3.促销用文言文拒绝向客人道贺。
参考译文:
天禧初期,向敏中被提升为右侍郎、侍郎,监督国史的修订。同一天,翰林学士李与谈论朝中事务。宋真宗说:“自从我上任以来,我没有任命过一个仆人的职位。现在我任命了向敏中,这是一个打破常规的特殊任命。向敏中一定很开心。”他补充道:“今天向敏中家里肯定有很多客人来庆祝。去看看吧。别说是我的意思。”李宗阁赶到时,发现向敏中关了门,向客人道谢。门口非常安静。李宗阁和他的亲戚径直走进向敏中的家。过了一会儿,他们庆祝说:“今天听到你高升的喜讯,朝中同僚都很高兴,很欣慰,他们也要来庆祝。”湘敏只是点点头。李也说:“自从皇帝登基以后,宰相的职位就没有任命过。如果不是朝臣们做出了卓越的贡献,备受尊敬,爱戴和依赖,他们怎么会达到这种地步?”湘敏只是点点头。李宗阁还细述了历代担任仆从的官员的功德,以及他们是如何被倚重的。向敏中只是点点头,最后一句话也没说。李宗阁回去后,派人问闽中的厨房,今天有没有亲戚和客人来喝酒吃饭,回答说没有人。第二天,向详细汇报了他所看到的情况。真宗说:“向敏中很能胜任这个职位。”
4.拒绝祝贺他升职的嘉宾的文言文翻译:
天禧初期,向敏中被提升为右侍郎、侍郎,监督国史的修订。同一天,翰林学士李与谈论朝中事务。宋真宗说:“自从我上任以来,我没有任命过一个仆人的职位。现在我任命了向敏中,这是一个打破常规的特殊任命。向敏中一定很开心。”他补充道:“今天向敏中家里肯定有很多客人来庆祝。去看看吧。别说是我的意思。”李宗阁赶到时,发现向敏中关了门,向客人道谢。门口非常安静。李宗阁和他的亲戚径直走进向敏中的家。过了一会儿,他们庆祝说:“今天听到你高升的喜讯,朝中同僚都很高兴,很欣慰,他们也要来庆祝。”湘敏只是点点头。李也说:“自从皇帝登基以后,宰相的职位就没有任命过。如果不是朝臣们做出了卓越的贡献,备受尊敬,爱戴和依赖,他们怎么会达到这种地步?”湘敏只是点点头。李宗阁还细述了历代担任仆从的官员的功德,以及他们是如何被倚重的。向敏中只是点点头,最后一句话也没说。李宗阁回去后,派人问闽中的厨房,今天有没有亲戚和客人来喝酒吃饭,回答说没有人。第二天,向详细汇报了他所看到的情况。真宗说:“向敏中很能胜任这个职位。”
原文:
天喜初,吏部加为尚书,兼任峰岸太祖在应天元的礼仪大使。成右仆、侍郎,督修国史。那一天,翰林学士李宗器是对的。皇帝说:“我即位以来,从来没有撤过臣下的枪毙。现在我正处于一个敏感的人生。这是一种特殊的缘分,在我的敏感中我应该很高兴。”他又说,“今天闽中会有很多客人,请大家看着,不要说我的意思。”当宗彝到达时,他向客人们道了谢,门外一片寂静。宗焕一行入内,须贺曰:“今日闻得降麻之事,士大夫皆喜相慰。”敏感但被动。然后他说:“自从我从上面登上王位以来,我从来没有除去过那一巴掌,我也从来没有这样骄傲过我的德行。我怎么才能到这里?”敏感被动。前世是仆射,也是被动敏感,一句话都不说。由于我已经退休了,不知道今天宴会上有没有亲戚和客人,一个人都没有。明天,用你所看到的。皇帝说:“项民宽容官位。”
5.阅读下面的文言文,完成下面的问题:11。C12。B13。B14。(1)刚到禹州时,王陵表彰当地先贤的后代,要求面试各方面优秀的人才。
(经翻译成褒奖1,贤翻译成贤达1,条翻译成法规1,意翻译成美名美誉度1,大意65433。(2)王陵、所犯之罪,应照史书所载惩处。
于是他们挖开王陵和令狐的坟墓,劈开棺材,把他们的尸体在附近的商店里暴露了三天。一起烧掉了他们的印章和长袍。
(“易”翻译成“应该”1,“法”翻译成“开掘”1,“附近城市猝死”状语后置1,“附近城市”翻译成“邻店”1,大意为65438。)试题分析:11。此题考查文言文断句能力。
根据句子的内容,可以从主谓关系、动宾关系、文言文的象似词等方面来断句。比如这个问题,句子可以根据几个动作来断句,也可以根据名词作主语或宾语来断句,比如“大军”、“令”。文言文中,虚词断句,如“乃”。在C项中,王玄国王令中国军队走水路去讨凌,先赦免凌的罪,后令两广大臣为裕陵上书,军队盖至百尺逼凌。
凌知其贫,遂下船接应,遣王豹赔礼道歉,并送印以示节度。所以选c。
考点的定位可以是文言文的断句。能力等级为E级。
在给句子加标点之前,要先把文章通读几遍,对全文内容有一个整体的感知,能断开的先断开,再逐步缩小范围,然后集中精力分析难句,根据与上下文(语境)的关系做相应的调整,再注意句尾常见的语气词“着、也、一、乎、一”和句首的“古”。12.这道题考察的是记忆文学常识和筛选信息的能力。
解决这个问题,可以根据自己平时的积累,找出错误的选项。B项,“这本书总结了很多经验教训,供统治者借鉴。所谓“鉴于过去,我们有治理道路的资源。"
错误的表达,这就是《资同治鉴》的内容和作用。所以选b。
定位考点,记忆文学常识。近年来,背文学常识的能力是高考中常见的考点。命题人往往会把这个考点和过滤信息的能力放在文言文阅读命题中来测试和回答这类问题。考生往往在方向上有一个误区,就是考生误以为可以从文本中找到答案,但实际上考查的内容主要靠考生对文学常识的积累和不断复习巩固。
选项中对文学常识的表达,往往会暗中改变朝代、管理部门、人物等其他内容。,这让考生很困惑,思考时一定要仔细区分。比如选项B混淆了《史记》和《资治通鉴》,犯了偷换概念的错误。
13.这道题考察的是对文章内容的分析理解能力。在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文进行对比分析判断。
在B项中,王光不同意。他认为废帝是一件大事,不应该是灾难的开始。所以选b。
考点位置概括内容要点,概括中心意思。能力等级为分析综合c。
名师点睛之笔常见的设错角度有:曲解词义、夸大其词、以偏概全、妄自尊大、颠倒是非、混淆因果、时序错位(时序颠倒)、无中生有、添枝加叶。其中一个错误项的错误设置具有隐蔽性和迷惑性,往往在大体正确的前提下,设置一些与原时间、地点、人物、事件不符的内容和文字。
做题的时候要仔细推敲,仔细对比。比如选项b就犯了颠倒是非的错误。
14.这个问题考察的是翻译问题的能力。翻译时要把要翻译的句子放回语境中去理解,也要尽可能注意直译,落实句子中关键词语的含义,弥补省略的成分,根据现代汉语习惯翻译特殊的句子。
比如“敬”翻译成“褒奖”;“贤”译为“贤达”;“条教”翻译成“法规”;“意”翻译成“好名声、好名声”,“宜”翻译成“宜”;“法”译为“开掘”;“最近的城市”翻译成“邻近的商店”。考点定位翻译文本中的句子。
要理解B的易错预警,首先要有上下文意识,结合上下文把握整个句子的意思,然后找出句子中的关键词,识别句型,再翻译,一般是直译(一些特殊的词,如官名、地名、年号等。,不必翻译),并注意句子的执行。翻译时也要注意现代汉语的规范,做到一字一句通顺。
比如本题中的状语后置句“附近城市突发尸体”就要按照正常语序翻译。王玲,字,太原市祁县人。
王陵被推荐为孝廉,任命为法甘县令,并逐步升至中山府。他的官职管理得很好,曹操把他招为丞相府的官员。曹丕即位,任命王陵为石三的常侍,调任京都为兖州刺史,随张辽赴广陵讨伐孙权。
到了江边,夜里刮起了大风,孙权的大将吕范等船只漂流到了长江北岸。王陵等将领出迎,杀俘敌军多人,缴获敌舰多艘,战功卓著,被封为翼城侯婷,调任青州刺史。
跟随曹休征服吴栋后,他在伽师遇到了敌人,曹休的军队失败了。王陵奋力突围,让曹秀活了下来。又调到扬州,任豫州刺史,能得到军民的青睐。
初抵禹州,王陵举荐当地贤人后裔,寻访才子不突出,各有法度,名声极好。王立南乡侯,有食邑一千三百五十座,迁骑将军,礼仪职务与三公相同。
当时,王陵的侄子于被任命为兖州刺史,驻扎在平安县。舅甥二人共掌兵权,独揽淮南大权。
王玲很快被调回京都升职,成了家常便饭。在司马懿杀了曹爽之后,被提升为太尉。