之前六级真题听力答案

这一套题是我做的,不知道楼主做的是哪一套。听力部分的短对话和短文没有答案。。。

唉,失误多,估计没机会了~ ~ ~(> _ & lt;)~ ~ ~ ~作文走偏了!!!!

2013六级答案(第一套)【部分】听力损失

2013六月英语六级快速阅读答案

1.可能不会像预期的那样有益于教育

2.建立创新形象

3.进一步分散学生参与课堂的注意力

4.我必须更加努力活跃他们的课堂

5.移动技术将在教育中得到更广泛的应用

6.它正在谨慎地进行。

7.促进学生课外学习

8.教学或分析

9.优秀律师所需的复杂推理能力

10.互动

第三部分听力理解

一小段对话(没有回答)

长对话

对话1

19.它正计划在东亚巡回演出。

20.答:大量的良好宣传。

21.支付演出节目的印刷费用。

对话2

22.d .他可能会放弃巡回演唱会。

23.它会对歌手的声音和弦造成伤害。

24.许多人缺乏专业培训。

25.流行歌手的嗓音问题。

短文理解(无答案)

复合听写(原版)

自我形象是你对自己的描述,是你认为自己是什么样的人。你的自我形象包括你给自己定位的类别、你扮演的角色以及其他你用来识别自己的类似描述。如果你告诉一个熟人,你是一个最近丧妻的祖父,周末做志愿者工作,你自我形象的几个要素就会暴露出来——祖父、鳏夫和有良知的公民的角色。

但是自我形象不仅仅是你如何描绘自己;还涉及到别人怎么看你。来自他人的三种反馈表明了他们对我们的看法:认同、拒绝和不认同。当别人以一种与你认为自己是谁一致的方式对待你时,你就符合了。你相信你有领导才能,你的老板让你负责一个新的工作团队。另一方面,当别人以不符合自己定义的方式对待你时,拒绝就会发生。皮埃尔·塞林格被任命为加州参议员,但随后在第一次选举中失败。他认为自己是一名优秀的公职人员,但选民显然不这么认为——他们的投票与他的自我概念不符。第三种类型的反馈是不一致,当其他人没有对你的自我概念做出中立的回应时,就会出现这种情况。一个学生写了一篇他认为很好的作文,但老师没有写鼓励的话。不要依赖别人对你的分类,考虑一下你如何定位自己。你认同自己的方式是你自己形象的最好反映。

2013六月仔细看答案。

47.行使非凡的权力

48.在全国使用

49.西方的恐慌

50.外国石油

51.建立石油储备

52.他们不知道未来会发生什么。

53.它最初对信心的打击远远超过1929。

54.政府有效地进行了干预。

55.抑制对持续自由落体的恐惧。

56.它没有每况愈下。

57.森林的声音表明了它的健康状况。

58.雨林的崩溃是由直接的人类干扰造成的。

59.把它们变成温室气体的主要来源

60.全球变暖导致降雨量不足。

61.为了定居和发展而烧毁森林的做法。

2013六月大学英语六级完形填空答案

标题:被气候变化吓傻了

62.使恐怖

63.描述

64.即使

65.估计

66.面对

67.在那里

68.争吵

69.过分地

70.例如

71.危险

72.蒙受

73.夸张

74.注定

75.多数

76.最差的

77.在…之中

78.灭绝

79.搜索

80.到

81.不管

2065年6月438+03大学英语六级考试

翻译1话题+答案

翻译主题

82.她陷入了沉思,带着_ _ _ _ _ _(她的眼睛盯着屏幕)。

83._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(直到十八世纪中叶)科学家们才意识到。

大脑参与了思维的运作。

84.举世公认,没有什么比时间更宝贵,_ _ _ _ _ _ _ _(但也没有什么比时间更不值得珍惜)。

85._ _ _ _ _ _ _(真希望你再细心一点)!这场事故本来是可以避免的。

86.该学院的一位教授曾提议_ _ _ _ _ _ _(设立专项基金来推动。

创新)。

参考答案

82.她的眼睛紧紧地盯着屏幕

分析这个题目来考查介词结构和固定短语。With+ sth(身体的一部分)+doing表示伴随状态。盯着就是“盯着”。

83.直到十八世纪中叶

分析这个题目,考察连词和倒装句。从主句did+的主语结构可以看出,这个句子是倒装句,用第一句的连词表示否定Not until比较好。

84.虽然没有什么比时间更珍贵

分析这个问题,考察比较级。从上一句可以看出,后半句和前半句是相反的对比,所以把比较级结构换掉,把more…than换成less…than;;同时注意分词形式的“惜”惜。

85.要是你更小心一点就好了

分析这个题目,考察虚拟语气。If only的意思是“如果只是”,注意虚拟语气,所以谓语是we。

86.应该设立一个专项基金来促进创新

分析这个问题,考察动词的用法。暗示某事。/sb。should+动词原形。因为这里的宾语是主语,所以需要被动。“专项基金”是专项资金,“促进创新”可以翻译为boost/promote/drive/push forward创新。所以平时要多积累同义替换表达。