请问专八翻译和CATTI-3翻译哪个更难?我们能一起准备吗?

CATTI的三级翻译比专八的翻译部分更难,可以一起准备。

先说一下CATTI翻译资格考试。在CATTI翻译资格考试中,每年可以报考两次三级翻译考试。官方数据显示,历年通过率在15%-18%之间。对报考人员没有太多的限制,即使是非英语专业的学生也可以参加英语三级翻译考试。

不同于专八,三级翻译可以多次报考。考试分为综合翻译能力和翻译实践两个科目,主要考察考生的英语翻译能力。总的来说,CATTI-3翻译考试的翻译综合能力比较容易通过,而翻译的练习难度较大。即使一些考生通过了专八考试,他们也会在翻译实践这一科目上遭遇滑铁卢。

英语专业八级基本上是英语专业的必备证书。就全国而言,每年专八通过率在40%-50%左右。当然,在一些好的高校,专八通过率高达90%。就考试内容而言,英语专业八级考试不仅考察考生的翻译能力,还考察其听、说、读、写等英语综合能力。

最重要的是,不是每个人都有资格参加专八考试。一般来说,只有高校英语专业四年级的学生才能报考专八,而且只有两次考试机会。如果大四第一次专八不及格,第二年三月份还有一次补考的机会。

说完CATTI的三级翻译和专八的一些区别,再来说说哪个难度更大。事实上,CATTI CET-3翻译测试和TEM-8英语测试侧重于不同的内容,它们不是同一种测试。他们对考生英语能力的要求不一样,不同行业对它的认可也不一样。

所以,能够通过三级翻译和专八,其实可以说明我们已经具备了一定的英语能力。与其纠结于“CATTI三级翻译和专八哪个更难”的问题,不如根据我们的实际情况来安排报名。

对于英语专业的学生来说,专八基本是必备的证书。有些人在求职的时候可能会觉得没用,但是在报考公务员或者事业单位的时候,很多招聘条件都会写明需要持有英语专业八级证书。如果对自己的英语有进一步的要求,想从事翻译工作,或者想多储备一些证书作为求职的敲门砖,也可以直接报考二级翻译考试。

对于非英语专业的学生来说,既然不能参加专八考试,那么含金量更高的CATTI考试可以是更好的选择。你不妨准备一下英语三级,储备一些初级的翻译技巧,然后再进一步准备英语二级。