许灿的《拙政园》

苏州园林天下第一,拙政园是苏州最著名的园林之一。清初,此园曾为清末书院学生陈智林所有。陈子言生,名苏安,明末清初诗人。与陈伟子女为姻亲的吴曾在《拙政园茶花颂》序中说:“园中有茶花三四株,异花受精合理,争奇斗艳。每一朵花都绚烂美丽,只有江南才有”,并在诗中称赞此花“绚烂如孙织锦缎,妓女燃丹。”蜘蛛玲赵霞”。在这里,诗人描写的园林和花卉引人入胜,但更引人入胜的是与园林和花卉有关的人和事。《吴诗》是清顺治十五年(1658)园主被贬关后所作,但陈还健在。大约十年后,清康熙六年(1667),陈维崧还写了一首《拙政园李连茶花歌》,从《园与花》说起人与事:

拙政园有树,街上无早晚。艳质欺茂源花,低枝碍常州路。路人指点着茶花,枝头映着晚霞。这一天是旅游和打折的日子。这里曾经是相公家。.....月底的时候骑着奴隶戟卫队,消磨时间的时候坐车带。车戟在春,内家话满。赐新词易伤心,银筝箫小秦王。镜子前有三卷虞书词,篮子里有几行赞话。鹊机忙春锦,鸳鸯瓦冷叶燃香。三月份,你会住在绿色的帐篷里,三月份,你会待在于进堂。什么时候了?从那以后,这些花就被绑在一起了...兴衰似自古梦,名花忽增悲。女艺妓会围着袖子跳舞,官方已经报告了汽车运动。这里已经很多年没有县长了,公务在身,我准备暂时留在这里。堆车马补亭,学唱对画栏。辽阳小吏前遇,曾说路过项陵园。可知人不如花,所以花也就不变。……

这首诗中的“相公”和“丞相”指的是陈智林。据吴倩《杨坚丛刊》卷一:“拙政园太极之林,旺于吴中。明嘉靖年间,御史王始之,其子赔许,传子传孙,归陈肃安。所以诗里说“曾是相公家”。诗中“此处多年无县令”、“辽阳小吏前遇,曾说从项陵园经过”等语,指阮奎生《茶楼客家》卷八“我拙政园”之语,“移诸室于长城”,“穷老投旷野,穹出疆域,黄榆白草。诗中的这些叙述大体上是真实的。而“花开时总理坐小车来”“相依为命,相依为命”的描述,不过是诗人编织的美好幻想。事实上,正如吴诗中云所引,“买此园,十年主政不归,后被贬三海,此花不曾有吸引力”;吴倩的《杨坚丛刊》也说:“郭襄自买此园,治十年不回,得罪了...他搬到了辽左,最后搬到了乌索。虽然他建造了这个花园,但他从未活过一天。"

不过,诗中的“内家复辟词赋”确有其人,指的是陈的前妻。她的诗词集以“拙政园”命名。他的《拙政园诗集》收录了古今体诗246首,《拙政园诗集遗存》收录了46首曲子,99首诗。诗的传世数量比诗多,但诗的成就比诗高。在文学史上,她主要是一个诗人。