高级口译真题沪江

1.准备时间因人而异。每个人基础不一样,接受新知识的速度也不一样。我不知道。我的一些同事准备了1个月。有的已经连续考了几次了。对于谨慎的人来说,准备久一点也无妨。

2.在南方广泛分布。参考官网,最近很少关注这个考试,主要是北方学生不方便。我的一个考友在东北,但是他申请了上海中高口。据说他会请假,然后飞去上海参加口试。很难过。

3.比专四难。当然,考非六级会轻松很多。只是题型不一样,需要改编。口译考试,基本不拿其他考试做参考,没有可比价值。

4.第四版规定了教材,包括口语、口译、笔译、阅读和听力。既然改版了,不如全部入手。然后是新东方的《中高级口译词汇手册》。至于真题和模拟题,除了新东方只有安格利亚,其他的我没见过多少。好像交大有一套习题,口译300题之类的。想做什么就做什么。

5.身在河北,为什么不考NAETI和CATTI?最后的口语部分,我记得一直在上海考。如果你不介意,就去吧。。。很多人长途自驾,住宿费自理。

6.我只能说这个考试教材编的很好,但是能不能真实反映你的翻译能力,你有没有翻译资质就是另一回事了。既然你是外语系方向,又在北方,那么你的起点应该是通过专业八级,开始参加CATTI三级口译笔译考试。那是正确的方法。