我是英语专业的大一新生。我只上过一三个研究生。我现在应该准备什么?越详细越好。谢谢你

本人三本大三,年后想参加北外联考。呵呵,我在网上搜了以下资料,希望对你有帮助。这是我读到的。

北京外国语大学入学考试分为基础英语、专业英语(即同传试卷)、政治、外语四门课程。政治是全国统一试卷,其他三科由北外自主命题。

为了参加第二外语考试,我选择了日语作为我的第二外语。在标准日语的初级和中级水平学习日语比较保险,也就是达到日语二级水平比较保险。在过去的一年里,日语作为第二外语相当于第三级。我是说,第二层更安全,我也是这么做的。//如果你选择法语作为你的第二外语,北京外国语大学的法语教材是李俊主编的新大学法语,在网上有售。三本书加起来大概90块钱。.....如果是其他语言的就要自己去搜了~

2010同声传译专业总分368。

然后你每门课都要过线:英语和外语都是50分,基础英语和专业英语都是108分。

只有同时满足这两个要求,才能进入复试。复试有口译部分。

你只是一个新生...现在准备考研有点早...记得我们大一的时候,师姐给过我们建议...同学们,先打好基础...后来我问一个师哥基础是什么意思,师哥说,基础就是踏实学习,养成良好的学习习惯...我的建议。

1,养成良好的作息和学习习惯。

2、经常关心新闻,最好是央视财经频道,看报纸,比如金融时报中文网,上面的文章可以给你经济知识素养,而且FTchinese有英汉对比,其他的报纸,比如经济学人,纽约时报,chinadaily等。,可以读起来或者在学习报纸的阅览室里。

3,坚持早上看书背书,每天读英语。我和我的搭档已经坚持晨读两年了。

4、一丝不苟,认真踏实

其实真的是具体经验,因为我才大一,所以打好基础是关键。学习英语没有捷径,那就是多听、多说、多写、多读...大一大二的积累,有了质的飞跃。别看朱彤跟朱镕基在外交部当翻译有多光鲜,他私下的听力和翻译练习就是几百个小时的练习。那时候听过去的磁带都是按重量算的。人不一定要努力,但一定要努力,所以,哎,算我大两岁吧,给你点建议。三本的学习氛围不如专注基础的学习氛围。你得靠你自己。直接接触的人少了,看风景的人多了。希望你能在逆流中勇往直前~

同学们,基础是关键,加油!