日语10-20的量词搭配怎么读,网上到处都是没人能解释的。为什么?

日语中的量词通常用来表示数量或频率。关于搭配,日语中有一些可以遵循的规则,但也有一些不常见或者没有明确定义的组合。

10-20之间的量词一般可以用“十”加个位数来表示。例如:

10 =十(とぉ)

11 =十一(じゅぅぃち)

12 =十二(じゅぅに)

15 =十五(じゅぅご)

20 =二十(にじゅぅ)

对于几十个这种组合,一般可以用“几十个”加几个量词来表示。例如:

30 =三十(さんじゅぅ)

40 = 40(よんじゅぅ)

50 = 50(ごじゅぅ)

这十几个组合没有标准发音。但也有人会解读为“十+几”,比如:

13 =十三(じゅぅさん)

14 =十四(じゅぅよん)

18 =十八(じゅぅはち)

但有些人会把它读成“一打”

比如:

13 = 13 (ぃちじゅぅさん)

14 = 14 (ぃちじゅぅよん)

18 = 18 (ぃちじゅぅはち)

所以这是一个有些模糊的地方,没有统一的说法。需要注意的是,这个发音没有错,只是在某些地区可能有所不同。所以没有找到具体的解释或者标准的发音,大概就是这个原因吧。