德语八道真题百度网盘

这个例子是第二个虚拟因果分句(Kausalsatz),整个句子把因果关系表达为一种可能性。没有过去式因素,楼主多虑了。这种情况下的情态动词不能单纯从外表判断其时态,而要从整个句子的逻辑关系以及与其他动词的搭配来判断。

如果第二句的描述是正确的,是让楼主从这句话改写一个关系从句(Relativsatz),那么答案就错了,因为答案是典型的状语从句(Modalsatz),意思是Art und Weise,不是关系从句。如果你想用一个关系从句改写这个句子,答案应该是:

——别忘了,在一个充满希望的生活中,没有比这更痛苦的了。

或者

——尽管痛苦不堪,但人们并不认为这是一种生活。

另外,第二句中两个逗号之间的部分是zu+第一个分词作定语,语序如下:

维尔?你不知道吗?人们生活在一种生活状态中。

原句的主体部分是:viele menschen flüchtenstich in eine leben slüge。

属性是:?苦尽甘来。

下面是关系从句和情景状语从句的语法解释。请注意他们分句的连接词和逻辑关系的区别。

相对性z:

相对主义者。相对论?你知道吗?你是说内本斯集团吗?在大足的土地上,一个人有一个独特的性格;她有什么实质性的东西吗?ngig(定语relativitz)或在萨茨把自己的地位等同于一个实体(freier Relativsatz)。丹内本认为他表现得很好。

亲戚?策,bzw。在这种情况下,世界上几乎没有人比他更好地理解他;在德国,有一个相对的名词。

相对来说,这是一个事实

?相对名词:der,die,das,gleich用welcher,welche,welches或wer表示,在allen flektierten Formen中为

?这辆汽车,我最喜欢,今天就要卖了。

?你在新学校的时候,第一次见到他是什么时候?

?Derjenige,welcher diessest恤tr?gt,从澳大利亚回来。

?谁穿了这件t恤?燃气轮机,西特达林希克澳大利亚。

?这是你说的,我爱你。

?你说什么,我爱你。

?晚上,我们从巴基斯坦来到这里。

?那个女人,我的情人,是他的父亲。

?关系副词wie z. B. wo

?别说了,我不喜欢你。

莫达尔萨茨

莫达尔萨兹(艺术与色彩)

?弗拉格:什么?什么是艺术和智慧?

?艺术和智慧,开始了吗?临近死亡经历(Near Death Experience)ˌ非线性微分方程(Nonlinear Differential Equation)

?Konjunktionen: dadurch dass,indem,(sogut,soweit)

?祖登情态动词?我们也将参加这次会议。

?贝斯皮尔:

?男人世界?rker,indem man Krafttraining macht。

?在丹芙?用锤子敲敲,敲敲桌子。

?我们在夏天结婚,我们在一起吗?es Eis a?恩。

?这是一场冲突吗?森祖k?嗯,事实上,消极的是积极的。