解决日语N1的这两个语法问题。

1.ともぁろぅ的意思是,作为XXX,不应该(怎么样),而是(怎么样)。其实这个句型本身并没有让步的意思。

选项4显然符合这个句型的意思:作为国会的机构,不应该(强行通过法案),而是(强行通过法案),…

其他选项不能带入这个句型来使这个意思成立。

一个简单的解决方法就是后面说的是反话,就是不应该做的事情。

2.んがために,表明目的

快速行动:为了快速行动。

其含义完全等同于“迅速行动”。

首先,2和3的含义:

方案二:希望做一个能让人迅速行动的防灾系统。

方案三:为了让人们快速行动,希望做一个防灾系统。

我相信你已经看到了不同之处:

前者基于现有的防灾系统,需要加以改进。

后者本来就没有防灾系统,需要建设。

考虑到日本的现状和文章的背景,显然不是后者而是前者。所以选择2而不是3。

(如果你选3,你的语法没有问题。逻辑一句话就好。但是要结合背景来选择。)