英语翻译证书对英语水平有什么要求?

很多人不了解英语翻译证,只知道很重要,却不知道什么水平,什么水平才能拿下翻译证。因此,他们错过了很多机会。英语翻译证书的报考条件相对宽松,不分年龄、职业、性别。那么英语翻译证书的英语水平应该达到什么样的要求呢?我们继续往下看。

目前,翻译证书一般是指通过国家翻译资格(水平)考试(CATTI)取得的翻译证书,纳入国家职业资格证书体系,是面向全社会的统一的、全国性的翻译职业资格(水平)认证。就是人们通常所说的人事部颁发的翻译证书。对于专业翻译人员来说,不仅仅是专业水平的标志,更重要的是CATTI翻译证书是与职称挂钩的,尤其是二级、三级考试,通过考试来评定,含金量和认可度是翻译证书中最高的。

我们以翻译为例。先直观的说一下考不同的水平需要什么水平。如果之前没有参加过类似的水平测试,建议先从三级翻译证书开始。如果你过了六级,那么三级翻译的综合科目更容易通过,因为综合科目和平时的英语试题很像,从初中开始的英语试题基本没有变化,不用花太多时间准备;如果你已经以相对较高的分数过了四级,也可以试试。至于实用科目,对于学术类考生来说,接触很少,因为这是英汉翻译和汉译英的实战所以,需要投入更多的时间和精力去准备。建议多看《中国日报》《人民日报海外版》等报纸。出版物方面,推荐《英语世界》和《英语文摘》作为中英文的中、难读物。在阅读的时候,尽量多翻译,然后对比译文,找出差距,尤其是在选词、语序和语言风格上。

至于二级考试,综合科目方面,如果你只过了六级,没有参加专八考试,建议多做样题或者真题,每天一套,坚持两个月,这样你就可以基本训练完所有知识点,集中精力提高阅读理解能力。在实际操作中,参考三级考试的备考。

至于一级考试,是高难度练习,上面的报难度有些不适应。建议增加阅读英文原版报刊的比例,增加语感和地道英语的使用。

所以想考英语翻译的话,不用着急,报名就行了,英语翻译有不同的等级。可以根据自己的英语水平来决定考哪个英语水平!

以上是边肖今天为您整理发布的关于“英语翻译证书的英语水平应该达到什么样的要求?”希望对你有帮助。最后,希望大家积极备考,一次通关。